Exemples d'utilisation de "просишь" en russe

<>
Ты просишь об услуге, Калинда. You're asking for a favor, Kalinda.
Но ты и сам просишь меня изменить ему. But you want to cuckold him yourself.
Ты просишь меня сделать невозможное. You ask me to do the impossible.
Хапуга, ты просишь слишком многого. Scrounger, that's asking too much.
Ты что, просишь меня хранить секрет? You're asking me to keep a secret?
Ты просишь меня выступать в полсилы? Are you asking me to throw the invitational?
Да, ты просишь нас предсказать будущее, Ди. Yeah, you're asking us to predict the future, Dee.
Ту, где ты просишь меня принести тебе обед. The one asking me to bring you some dinner.
Вы светите наличкой, просишь у Анджело мартини бобслей. You flash some cash, ask Angelo for a bobsled Martini.
Ты потерял поставку босса и просишь его помочь? You lose my boss' shipment, and then you ask for his help?
Ты когда идешь в аптеку, просишь их половину оксикодона? You go to your local Walgreens and ask for half an Oxy?
Какого чёрта ты просишь у меня совета в таких отношениях? What the hell are you doing asking me for relationship advice?
Просишь их положить три пули в чёрное, ну, так они мажут. You ask them to put three rounds in the black, well, they'll suck it.
Я часто слышу "Мне нужно", как будто ты об одолжении просишь. I'm hearing a lot of "I needs," which sounds like you're asking for a favor.
И теперь, отправляясь в путешествие по вселенной ты просишь составить себе компанию. And then travel all the way across the universe just to ask me on a date.
Ты просишь меня, чтобы я вынудила Тину красться в офис с отчетами! You're asking me to force tina To sneak into the records office!
Хотя бы потому, что я губернатор, и ты просишь меня об услуге. For the very fact that I'm the governor, and you're asking me for a favor.
Ты ведь не просишь меня передать медицинские файлы без ордера, не так ли? You're not asking me to hand over medical files without a court order, are you?
Я знаю, что ты не просишь совета, но я всё равно его дам. I know you're not asking for advice, but I'm giving it anyway.
Ты просишь меня украсть оборудование ГКБ, помогать и содействовать известной беглянке, и врагу государства. You're asking me to steal GSC equipment, aid and abet a known fugitive and enemy of the state.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !