Beispiele für die Verwendung von "просмотреть" im Russischen

<>
Чтобы просмотреть текущего хозяина схемы To view the current schema master
Как просмотреть или удалить данные See or delete your Voice & Audio Activity
Как просмотреть данные о подозрительных действиях Check for suspicious account activity
Коснитесь видеозаписи, которую вы хотите просмотреть. Tap the video you want to watch.
Попробуйте снова просмотреть товары в магазине. Try browsing the store again.
Как видите, сохранить подложку не сложнее, чем просмотреть коллекцию. Now, adding the watermark is as easy as looking through the gallery.
Если при прокрутке видео вы попытаетесь просмотреть его за точкой текущей загрузки, то придется ждать, пока буфер не заполнится до того момента, когда можно продолжить нормальное воспроизведение. If you skip ahead or try to view past the point that you have downloaded, you will have to wait for it to buffer enough to begin normal playback again.
Я взяла на себя смелость просмотреть добрачный контракт, который Виктория подписала в 86 году. I took the liberty of glancing through the prenup that Victoria signed back in '86.
Не забудь потратить немного времени, чтобы просмотреть свои записи перед экзаменом. Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.
Чтобы просмотреть полный список приложений, нажмите кнопку "Пуск" и прокрутите алфавитный список. To see a full list of your apps, select Start and scroll through the alphabetical list.
Как просмотреть или отключить приложения View and disconnect apps
Чтобы просмотреть данные по публикации: To see this info by post:
Как просмотреть данные о подозрительной активности Check for suspicious account activity
Чтобы просмотреть последовательность, нажимаю кнопку "Воспроизвести выбранные". To watch the sequence, I'll click Play Selected.
Просмотреть заголовки разделов в области Содержание. Browse topic titles in the Contents pane.
Нам удалось просмотреть все их органы, чтобы понять, что происходит. And we actually looked through all their organs and tried to figure out what was going on.
Можно также щелкнуть мини-приложение, содержащее сводные данные об активности для службы (электронной почты, OneDrive и др.), чтобы просмотреть дополнительные сведения. Or, click an at-a-glance activity widget for a service (email, OneDrive, etc) to see more information.
Кстати, вы не могли бы перед уходом просмотреть изменения в контракте Фишера? Actually, before you go, would you mind looking over the Fisher contract revisions?
Чтобы просмотреть раздел реестра ContentFilter To view the ContentFilter registry key
Как просмотреть комментарии после трансляции See post-event comments
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.