Beispiele für die Verwendung von "простого" im Russischen mit Übersetzung "simple"

<>
Будет достаточно простого красноречивого письма. A simple yet eloquent letter would suffice.
Вставка простого узла [AX 2012] Insert a Simple node [AX 2012]
Создание простого запроса на выборку Create a simple select query
мы начнем с простого - закона Ньютона: We'll start with something very simple - Newton's Law:
Простого ответа на этот вопрос нет. There is no simple answer.
Нет простого пути в процессе излечения. There are no simple shortcuts in the healing process.
Доверие можно измерить при помощи простого теста Trust can be measured by this simple test.
Я собираюсь начать с обманчиво простого примера. Now I'm going to start with a deceptively simple example.
На сегодняшний день простого роста экономики недостаточно. It is no longer good enough for economies simply to grow.
Такое вот мыслительное представление простого мира пляжного животного. So it's a sort of imagination of the simple world of the beach animal.
Не слишком ли экстремально для простого уличного ограбления? Does it seem at all extreme for a simple street mugging?
Наше исследование зачастую начинается с очень простого вопроса. Our research often starts with a very simple question.
Ага, нет ничего простого там, что касается Фламбо. Yeah, well, nothing's ever simple where Flambeau's concerned.
Позвольте мне довести это до самого простого уровня. And let me reduce this to the simplest level.
В мастере создания простого тома нажмите кнопку Далее. In the New Simple Volume Wizard, select Next.
Один из способов превращения простого в сложное - делать больше. So one of the things that goes from simple to complex is when we do more.
Но он знал и о существовании дешёвого и простого. But he knew about the cheap and simple one.
Не существует и простого объяснения того, что порождает бедность. Nor is there a simple explanation of what causes poverty.
В диалоговом окне простого мастера запросов выберите нужные поля. In the Simple Query Wizard dialog box, select the fields you want to use.
В диалоговом окне простого мастера запросов выберите "подробный" или "итоговый". Select Detail or Summary on the Simple Query Wizard dialog
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.