Ejemplos del uso de "протеомикой" en ruso

<>
Traducciones: todos13 proteomics13
Еще раз, над этим мы работаем с Дэни Хиллисом и группой называемой Прикладной Протеомикой. Эта работа дает возможность увидеть отличие отдельного нейрона и дает возможность рассмотреть систему под новым углом. So, again, this is stuff we're doing with Danny Hillis and a group called Applied Proteomics, where we can start to see individual neutron differences, and we can start to look at that system like we never have before.
протеомика, изучение белков в организме. proteomics, the study of proteins in the body.
Исследование рака с помощью протеомики Understanding cancer through proteomics
Так же, как генетика занимается генами, протеомика занимается белками. Just like genome mixes the study of all the genes, proteomics is the study of all the proteins.
Наш подход относится к области протеомики, опять таки, мы рассматриваем систему. The way we've approached it is the field of proteomics, again, this looking at the system.
Но помните, я не пропагандирую геномику и протеомику как сторонник редукционизма. But remember, I'm not pushing genomics, proteomics, to be a reductionist.
Таким образом, вам нужно узнать, что гены производят и что происходит после этого. Это то, чем занимается протеомика. So to do that, what you really need to do, you need to look at the things that the genes are producing and what's happening after the genetics, and that's what proteomics is about.
Как объясняет Хиллз, геномика показывает составляющие нашего тела - в то время как протеомика показывает, что эти составляющие производят. As Hillis explains it, genomics shows us a list of the ingredients of the body - while proteomics shows us what those ingredients produce.
Сначала я хочу предложить вам общую картину происходящего, а затем рассказать о том, о чём вы не так много слышали, о протеомике. I want to put it in perspective of the bigger picture of all the other things that are going on - and then talk about something you haven't heard so much about, which is proteomics.
То есть нам нужно иметь причинно-следственную модель того, что происходит на самом деле. И протеомика фактически дает нам возможность построить такую модель. So what we need is to have a causative model of what's actually going on, and proteomics actually gives us the ability to build a model like that.
Существует также область протеомики, о которой я расскажу через несколько минут, и которая, как я думаю, будет следующим уровнем понимания и классификации заболевания. There's also a field of proteomics that I'll talk about in a few minutes, which I think is going to be the next level in terms of understanding and classifying disease.
Итак, геномика, протеомика, окружающая среда - вся эта информация непрерывно поступает как к каждому из нас индивидуально, так и к несчастным лечащим врачам. Как же нам с ней справиться? So genomics, proteomics, the environment, all this data streaming at us individually and us, as poor physicians, how do we manage it?
Это значительно сократит число ошибок, присущих последовательности (по сравнению с нынешним подходом в плане амплификации многочисленных экземпляров), позволяя точнее считывать геном отдельной клетки и открывая возможность для новых достижений в функциональной геномике и протеомике. This will significantly reduce the numbers of errors incorporated into a sequence (compared to the current approach of amplifying multiple copies), allowing the genome of an individual cell to be read more accurately and enable advances in functional genomics and proteomics.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.