Exemples d'utilisation de "противоракетной обороны" en russe

<>
Национальная система противоракетной обороны не поможет в этом отношении. A national missile defence system will not help in that respect.
Перспектива европейско-атлантической противоракетной обороны The Promise of Euro-Atlantic Missile Defense
· разработка совместных систем противоракетной обороны и раннего предупреждения; · developing cooperative missile-defense and early-warning systems;
Второй проект, который включает средства противоракетной обороны космического базирования, чтобы быть эффективным, требует весьма крупной комбинации ресурсов в космосе. The second project, that comprises space-based ballistic missile defences, requires a very large-scale constellation of assets in space to be effective.
В частности, планы развития системы противоракетной обороны имеют важные последствия. In particular, the planned development of a missile defence shield has important consequences.
Внезапно возникшая проблема противоракетной обороны вызвала в Европе острые споры. Missile defense has suddenly emerged as a divisive issue in Europe.
Цель системы противоракетной обороны НАТО – защита Европы от реальной угрозы. The purpose of NATO’s missile-defense system is to defend Europe against a real threat.
Развитие технологий, в том числе в области систем противоракетной обороны, может привести к возникновению новых сфер соперничества и новому витку гонки вооружений. Technological development, including ballistic missile defences, could result in opening new areas of competition and a new arms race.
Ввиду этого мы по-прежнему обеспокоены замыслами и исследованиями возможности развертывания систем противоракетной обороны. Along these lines, we remain concerned about that design and study of anti-missile defence systems.
По данным причинам пришло время двигаться вперёд в вопросе противоракетной обороны. For these reasons, the time has come to move forward on missile defense.
Союзники блока НАТО уже некоторое время рассматривают различные варианты противоракетной обороны. NATO allies have been looking at various missile-defense options for some time.
Под этим нередко подразумевается все то, что могут исследовать Соединенные Штаты с точки зрения систем противоракетной обороны в космосе, но отнюдь не оружие на земле, которое поражало бы спутники в космосе. What is often meant is whatever the United States may be exploring in terms of ballistic missile defences in space, but not weapons on the ground that would attack satellites in space.
Предусматриваемые Соединенными Штатами оружейные компоненты систем национальной противоракетной обороны отличаются не космическим, а наземным базированием. The weapons of the ballistic national missile defence systems that the United States is considering are terrestrial, not space-based.
По мере роста ядерного арсенала Северной Кореи эффективность противоракетной обороны будет уменьшаться. As the North Korean nuclear arsenal grows, the effectiveness of missile defense will diminish.
Переговоры по пан-европейскому сотрудничеству в области противоракетной обороны могут оказаться очень кстати. The talks on pan-European missile-defense cooperation might come in handy.
Глобальная система противоракетной обороны может способствовать распространению ракет и поставит под угрозу процесс ядерного разоружения. The global anti-ballistic missile defence system threatened to encourage the proliferation of missiles and jeopardize nuclear disarmament.
Во-первых, я должен объяснить, что есть две основных американских системы противоракетной обороны. First, I should explain that there are two main U.S. missile defense systems.
Индия и Япония имеют сотрудничество в области противоракетной обороны с Израилем и США, соответственно. India and Japan have missile-defense cooperation with Israel and the US, respectively.
Поэтому мы не можем скрыть нашу озабоченность в связи с разработкой и изучением систем противоракетной обороны. In this regard, we cannot hide our concern over the design and study of anti-missile defence systems.
Возможно, исходной точкой могла бы стать заявленная готовность к пересмотру планов противоракетной обороны. Perhaps the place to start is to communicate a willingness to revisit missile defense.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !