Verwendungsbeispiele von "профилями" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Профили — открыть подменю управления профилями. Profiles — open sub-menu for managing profiles.
Подменю управления профилями можно также вызвать командой меню "Файл — Профили"; The sub-menu for managing of profiles can also be called by the "File — Profiles" menu command.
Теперь контент на вашей консоли может быть использован другими профилями. Other profiles can now use content on your console.
Нажав на наименование текущего профиля, можно открыть меню управления профилями. Having pressed on the current profile name, one can open the menu managing profiles.
Вызвать подменю управления профилями можно также кнопкой панели инструментов "Стандартная". This profile managing sub-menu can also be called by the button of the "Standard" toolbar.
Изменения профилей разноски, когда сопоставляется две записи с различными профилями разноски. Posting profile changes, when two entries that have different posting profiles are settled
Для работы с профилями можно также выполнить команду меню "Файл — Профили"; To work with profiles, one can also execute the "File — Profiles" menu command;
Работа с графиками, управление профилями, сохранение исторических данных и графиков, а также печать. Working with charts, storing of history data and profiles, and print.
После переноса этого контента контент может быть использован другими профилями на этой консоли. After you transfer your content, other profiles can use the content on that console.
Когда публикации отмечают люди с закрытыми профилями, такие публикации не будут появляться на страницах с метками. When people with private profiles tag posts, they won't appear publicly on hashtag pages.
Если вы академическая организация, синхронизация между Windows Azure Active Directory и профилями пользователей не выполняется автоматически. If you're an academic organization, the sync between the Windows Azure Active Directory and user profiles is not automatic.
Первичной деятельностью этих центров должна быть "нормальная" наука с задачами и профилями, которые определяются местной обстановкой. The primary objective of these centers would be "normal" science, with missions and profiles that feed from their local context.
Проверьте и очистите Windows Azure Active Directory. Затем дождитесь синхронизации этой информации с профилями пользователей SharePoint Online. Check and clean up your Windows Azure Active Directory, and wait for the information to sync to SharePoint Online user profiles.
Имя текущего профиля высвечивается в одном из окошек статусной строки и помечено галочкой в меню управления профилями. The name of the current profile is displayed in one of the status bar windows and checked in the profile managing menu.
Процентный рейтинг вашего профиля по сравнению с профилями других кандидатов, например, с точки зрения опыта и навыков. A percentage-based ranking of how your profile compares to those of other applicants, such as experience and skills.
Во-вторых, студенты, принимающие участие в программе персонифицированного обучения, проходят учебную программу в соответствии со своими уникальными профилями. Second, personalized learning students follow a path through the curriculum based on their unique profiles.
Введена связь категории в строках заказе на продажу и предложения по продажам для управления профилями разноски и статистикой. A category relation on sales order and sales quotation lines is introduced to govern posting profiles and statistics.
В этом меню объединены команды для работы с графиками, управления профилями, сохранения исторических данных и графиков, а также печать графиков. Commands for working with charts, managing of profiles, storing of history data and charts are collected in this menu, as well as charts printing properties.
Издатели с подтвержденными Страницами и профилями могут получить ту же статистику о брендированных материалах, что и о любой другой публикации или рекламе. Creators with verified Pages and verified Profiles can get the same insights about branded content as they can get about any other post or ad.
Необходимо настроить модели стоимости или журналы амортизации для амортизации потребления, если имеются основные средства с профилями амортизации на основе метода амортизации Потребление. You must set up value models or depreciation books for consumption depreciation, if you have fixed assets that use depreciation profiles that are based on the Consumption method.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!