Usage examples of "процентным" in Russian with translation to English

<>
Заявки на ипотеку в США растут благодаря снижающимся процентным ставкам US mortgage applications look to be rebounding thanks to falling interest rates
Да, значение VIX уже является процентным. Yes, the VIX value is already a percentage.
Позже сегодня ЕЦБ огласит свое последнее решение по процентным ставкам. Later today the ECB will announce its latest decision on interest rates.
Чтобы выполнить фильтрацию по процентным значениям, выберите вариант Процент. To filter by percentage, pick Percent.
Развитые страны мира, похоже, привыкают к долгосрочным нулевым процентным ставкам. The developed world seems to be moving toward a long-term zero-interest-rate environment.
Чтобы применить фильтр по процентным значениям, выберите вариант Процент. To filter by percentage, pick Percentage.
Центральные банки должны положить конец нулевым и особенно отрицательным процентным ставкам. Central banks must bring down the curtain on zero and, especially, negative interest rates.
При изменении масштаба форма знаков меняется в соответствии с указанным процентным значением. When you scale the text, you change the shapes of the characters by percentages.
b) объявление решений по процентным ставкам центральными банками или их комитетами; b) decisions by central banks on interest rates;
«Помните, что $VIX уже является процентным» - Джаред Вудвард (Jared Woodward) из Condor Options. “Remember that $VIX is already a percentage.” Jared Woodward from Condor Options
Шведы также продолжили экспансионистскую монетарную политику и позволили процентным ставкам опуститься. They also pursued an expansionary monetary policy and let interest rates slide.
Увеличение реального ВВП Китая на 6,7%, следовательно, соответствует примерно 1,2 процентным пунктам роста мировой экономики. A 6.7% increase in Chinese real GDP thus translates into about 1.2 percentage points of world growth.
Поэтому сейчас многие верят, что процентным ставкам некуда идти, кроме как вверх. This has plenty of people believing that interest rates have nowhere to go but up.
Его финансовая поддержка ограничивается процентным содержанием квот его членов, что не отражает их потенциальных потребностей в кредите. Its financial support is limited to a percentage of members' quotas, which do not reflect their potential borrowing needs.
Германия берет займы и рефинансирует свой государственный долг по искусственно низким процентным ставкам. Germany is borrowing and refinancing its existing debt at artificially low interest rates.
Индюшатина механической обвалки с содержанием жира более 20 % состоит из пастообразной смеси мяса и кожи с процентным содержанием жира, превышающим 20 %. Mechanically separated turkey, over 20 % fat, consists of meat and skin that is paste-like in consistency with the percentage of fat greater than 20 percent.
Поскольку СДР является процентным финансовым активом, государства-доноры понесут затраты на выплату процентов. Because SDRs are an interest-bearing instrument, donating countries would incur interest costs.
Фарш из индюшатины жирностью 30 % или менее состоит из мясных мышечных волокон, имеющих нитевидную форму, с процентным содержанием жира, не превышающим 30 %. Ground turkey, 30 % fat or less, consists of meat muscle fibers that are strand-like in appearance with the percentage of fat less than or equal to 30 percent.
Между тем, доходы были капитализированы по сниженным процентным ставкам, для более чем одного поколения. Meanwhile, incomes were capitalized at declining interest rates for more than a generation.
Фарш из индюшатины жирностью 20 % или менее состоит из мышечных волокон мяса, имеющих нитевидную форму, с процентным содержанием жира, не превышающим 20 %. Ground turkey, 20 % fat or less, consists of meat muscle fibers that are strand-like in appearance with the percentage of fat less than or equal to 20 percent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!