Beispiele für die Verwendung von "прочесть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle365 read350 andere Übersetzungen15
Тебе надо прочесть книгу, Хилли. You should read the book, Hilly.
Я хочу прочесть несколько комиксов. I'm going to read a few strips.
Тебе следует прочесть сонеты Шекспира. You should be reading Shakespeare's sonnets.
Ты можешь прочесть эту книгу. You can read this book.
Ричард Сайфер не сможет прочесть свиток. Richard Cypher will have no means of reading the scroll.
Я же попросил прочесть то, что написано. I said, read what you're seeing. Right?
Они могут прочесть их, как дневник малолетки. They can read like the diary of a 12-year-old.
Как вы можете видеть, это невозможно прочесть. As you can see, it's impossible to read.
Я должна прочесть отчет о половом воспитании. I'm reading about sex ed.
Не могли бы Вы прочесть выделенный фрагмент? Could you please read e highlighted portion?
Не могли бы вы прочесть подчёркнутый отрывок? Would you mind reading the underline passage here?
Если хотите, можете прочесть вслух отмеченную часть. You may read the highlighted portion out loud, if you want to.
Я написала книгу, прочесть которую мне было необходимо. I wrote the book I needed to read.
Я сейчас собираюсь прочесть законопроект и сопроводительные материалы. I'm gonna read the bill and supporting materials now.
Вообще-то я бы предпочёл прочесть вашу судьбу. Actually, I'd prefer to read your fortune.
У Боба слишком много книг, которые нужно прочесть. Bob has too many books to read.
А ещё она велела нам прочесть "Адскую машину". And she told us to read the infernal machine.
Лучше его прочесть, когда все будут в сборе. It is better to read it when everyone assembled.
Что ты собираешься делать, прочесть еще несколько печенек? What are you gonna do, read some more fortune cookies?
Многочисленные царапины или пятна могут мешать консоли прочесть диск. Excessive scratches or smudges can prevent your console from reading the disc.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.