Ejemplos de uso de "прочий" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos2174 other2172 otras traducciones2
В основном лодки и прочий водный транспорт. Mostly boats and other watercraft.
Музыку и прочий аудиоконтент в форматах, не поддерживаемых программой Zune, можно конвертировать в один из приведенных выше форматов, а потом добавить в коллекцию Zune. Songs or other audio content in formats that Zune doesn't use can be converted into one of these formats and then added to your Zune collection.
Сокращения: ОО (ПР) — категория общего обслуживания (прочий разряд); ОО (ВР) — категория общего обслуживания (высший разряд); МР — местный разряд; СО — служба охраны; ПС — категория полевой службы. Abbreviations: GS (OL), General Service (Other level); GS (PL), General Service (Principal level); SS, Security Service; LL, Local level; FS, Field Service.
К их числу относятся портовые рабочие и прочий персонал порта, моряки, пассажиры, а также пассажирский багаж, груз, материалы, транспортные средства и оборудование, поступающее из портовой зоны или из-за ее пределов; This includes port workers and other port personnel, seafarers, passengers and passengers'baggage, cargo, material, vehicles and equipment originating from within and outside the port area;
Помимо этого, прочий гражданский персонал часто считает советников по вопросам защиты детей лицами, которые занимаются оказанием гуманитарной помощи, а не пропагандистской работой в целях совершенствования политики и подходов в решении вопроса о детях и вооруженных конфликтах. There is also a tendency for other civilian personnel to see child protection advisers as providers of humanitarian assistance rather than advocates for improved policy and approaches towards children and armed conflict.
Развитию системы торговли людьми способствует и традиционная структура семьи, построенная на распределении традиционных ролей по признаку пола и на соответствующем разделении обязанностей (для женщин- это ведение домашнего хозяйства, обеспечение ухода и прочий неоплачиваемый или малооплачиваемый труд, связанный с жизнеобеспечением). Traditional family structures, which are based on the maintenance of traditional sex roles and the division of labour that derives from such roles (for women, housekeeping, care-taking and other unpaid or underpaid subsistence labour), support the system of trafficking.
Предоставление национальных географических данных другими организациями в рамках добросовестных партнерств является необходимым условием для осуществления проекта «Национальная карта», который насчитывает пять уровней: ортотрансформированные снимки, рельеф поверхности, векторные данные (транспорт, гидрография, хозяйственные объекты и границы), географические названия и лесной и прочий покров. The national geographical data provided by other organizations based on good partnership are essential to the National Map, which comprises five layers: orthorectified imagery, surface elevation, vector feature data (transportation, hydrography, structures and boundaries), geographical names and land cover.
Помимо установления того факта, что детям из числа коренного населения, которые подверглись ограниченному обучению на доминирующем языке, в частности в школах-интернатах, был причинен серьезный образовательный и прочий психологический ущерб, следует также отметить, что такой психологический ущерб является результатом полученного ими образования. In addition to establishing that indigenous children who have been subject to subtractive dominant language medium education, particularly in residential schools, have been caused serious educational and other mental harm, it must also be established that such mental harm is the result of the education they have received.
Организация, которая совершает одно из вышеупомянутых преступлений, подлежит штрафу, а ее руководящие сотрудники, несущие прямую ответственность за это преступление, и прочий персонал, несущий прямую ответственность, приговариваются к наказанию в виде тюремного заключения или лишения свободы на максимальный срок до пяти лет без права на досрочное освобождение. An entity which commits one of the aforementioned crimes shall be liable to a fine, and its executive officers directly responsible for the crime and other personnel with direct responsibility shall be sentenced to a maximum of five years of fixed-term imprisonment or criminal detention.
В связи с этим с 1 мая 2009 года в Средиземном море всем государствам будет запрещено выбрасывать: все виды пластмасс, включая, в частности, синтетические тросы, синтетические рыболовные сети и пластиковые мешки для мусора; всякий прочий мусор, включая изделия из бумаги, ветошь, стекло, металл, бутылки, черепки, сепарационные, обшивочные и упаковочные материалы. Consequently, for all ships, as from 1 May 2009, disposal into the Mediterranean Sea of the following is prohibited: all plastics, including but not limited to synthetic ropes, synthetic fishing nets and plastic garbage bags; and all other garbage, including paper products, rags, glass metal, bottles, crockery, dunnage, lining and packing materials.
прочая основная деятельность (регулярный бюджет): Other substantive activities (regular budget):
Сульфат аммония, помимо всего прочего. Ammonium sulfate, among other aromas.
Компонент 2: прочее вспомогательное обслуживание Component 2: other support services
Посмотрели Колизей и прочие штуки. We saw the Colosseum and other swell sights.
Сюда входят все прочие налоги. This includes any other taxes.
И переключались на прочие регионы. They moved on to some other situation.
подчинение генетических интересов прочим интересам. It's the subordination of genetic interest to other interests.
Прочая важная информация о соблюдении конфиденциальности Other Important Privacy Information
Остальное - пыль, песок и прочая дрянь. The rest was dust, sand, God knows what other rubbish.
Прочие факторы скорее всего ухудшат ситуацию. Other factors are likely to aggravate the situation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.