Beispiele für die Verwendung von "прочитайте" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle753 read719 andere Übersetzungen34
Внимательно прочитайте данную политику конфиденциальности. Please read this privacy policy carefully.
Прочитайте больше об Opera Max. Read more about Opera Max.
Прочитайте отзывы, нажимая на них. To read individual reviews, select them.
Прочитайте значение атрибута «количество исправлений». Read the repair count attribute.
Месье, прочитайте ещё раз отчёт. Mese, read else times account.
Откройте конверт и прочитайте утверждение вслух. Open up the envelope and then read the affirmation out loud.
Прокрутите страницу вниз и прочитайте отзывы. To read individual reviews, scroll down.
Прочитайте инструкции, введите комментарий и щелкните Отправить. Read the instructions, enter a comment, and then click Submit.
Прочитайте их, запомните их, живите и дышите ими. Read them, memorize them, live 'em and breathe' em.
Прочитайте наше полное руководство по внедрению динамической рекламы. Read our full dynamic ads implementation guide.
Прочитайте о том, как отправить приложение на проверку. Read about the submission process.
Перед началом использования смартфона YotaPhone внимательно прочитайте данные инструкции. Read these guidelines carefully before using your YotaPhone.
Чтобы узнать больше, прочитайте сводку курса и поэкспериментируйте самостоятельно. To learn more, read the course summary, and experiment on your own.
Прочитайте сообщение Word, Excel или PowerPoint и нажмите кнопку ОК. Read the Word, Excel, or PowerPoint message, and then click OK.
Перед началом развертывания обязательно прочитайте Заметки о выпуске Exchange 2016. Make sure you read Release notes for Exchange 2016 before you begin your deployment.
Прочитайте инструкции на странице Активация пользователей и нажмите кнопку Далее. Read the instructions on the Activate users page and then choose Next.
Чтобы узнать больше о наших правилах, прочитайте наши Условия использования. To learn more about our policies, read our Terms of Use.
Нажмите Terms & Conditions (Условия), прочитайте наши условия и нажмите Next (Далее). Click Terms & Conditions to read our terms, then click Next when you're ready.
Прочитайте заметки о выпуске в статье Заметки о выпуске Exchange 2016. Verify that you've read the release notes at Release notes for Exchange 2016.
Внимательно прочитайте Клиентское соглашение, Документы о раскрытии рисков и Правила торговли. Carefully read the Customer Agreement, the Risk Disclosure Statement and the Trading Rules and Regulations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.