Beispiele für die Verwendung von "психушку" im Russischen

<>
Ты не должен ложиться в психушку, ты не болен. You're not checking yourself into a mental hospital, you're not crazy.
Как раз перед тем, как Алекс Хек был определен в психушку. Just before Alex Heck was confined to a mental hospital.
Я понимаю, что попал в психушку, но я знаю, что ты мертвый, и не буду я с тобой никаких воображаемых разговоров говорить. I may be in a mental hospital, but I know you're dead, and I'm not having an imaginary conversation with you.
Любовь получает представление из психушки. Love getting submissions from mental hospitals.
Потому что ты в психушке, дорогая. 'Cause you're in the booby hatch, honey.
А сейчас мы оказались в психушке. We're in a mental hospital, hahaha.
Каково это было, лежать в психушке? So what was it like being in a mental hospital?
Я знаю этого парня из психушки. I know that guy from the mental hospital.
Всё что угодно, только не эта психушка. Anywhere but a mental hospital.
Мы играли в шахматы в психушке Милфорда. We were playing chess at the Milford state mental hospital.
И он должен был лежать в психушке? And he had a stay in the mental hospital?
После моих слов вы решите, что здесь психушка. I'm making Aquatica sound like a mental hospital.
За исключением того, что я был в психушке. Except for the going to the mental hospital part.
Деньги я тут заплатил, а доставка в психушке? I paid cash here but delivery is in mental hospital?
Почему бы тебе не попросить "скорую" подбросить тебя до психушки? Why don't you have the ambulance drop you off at a mental hospital?
В психушке я познакомился с парнем, который утверждал, что по Сиэтлу ходят зомби. I knew this guy at the mental hospital who kept trying to convince me that zombies were roaming Seattle.
Я жопу рвал, чтобы его посадить, а он теперь будет отдыхать в милой психушке, рассказывать о своих чувствах, вместо того, чтобы гнить в тюрьме, колоть гранит и строить железную дорогу. I busted my ass to nail this guy, and now he gets to stay in a cushy mental hospital, talking about his feelings, instead of rotting in prison, busting rocks and building the cross-country railroad.
А один попал в психушку. And, there's one in anger management.
Хочешь, чтобы тебя в психушку упекли? You trying to get tossed into the nuthouse?
Он хотел упрятать меня в психушку. He was trying to put me into a nuthouse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.