Usage examples of "пузырем" in Russian with translation to English

<>
Другие эксперты назвали это пузырем. Others have referred to it as a bubble.
Почки сообщаются с мочевым пузырём, который сообщается с мочеточником. Kidneys drain into the bladder, which drains into the ureter.
Эй, ты, чувак с попкой пузырем. Hey, you, garn with the bubble butt.
Это могло вызвать проблемы с мочевым пузырем в отличии от феохромоцитомы. It would cause bladder problems, unlike pheochromocytoma.
Как и в Японии, рост стоимости валюты сопровождался «финансовым пузырем». As in Japan, a financial bubble accompanied the currency appreciation.
Гилберт, у меня проблемы с мочевым пузырём, и я действительно не хочу обоссаться. Gilbert, I'm having bladder issues, and I really don't want to piss all over myself.
Большой скачок Китая в 1958-61 годах был нерыночным инвестиционным пузырем. China’s Great Leap Forward in 1958-61 was a market-less investment bubble.
Вы вытащили меня из тюрьмы с полным мочевым пузырём, и сейчас я должен облегчаться с наветренной стороны пастбища - здорово. You drag me out of prison with a full bladder, and now I have to relieve myself downwind of cattle - nice.
Без потребления, связанного с этим пузырем, в совокупном спросе наблюдалась бы массивная недостача. Without bubble-supported consumption, there would have been a massive shortfall in aggregate demand.
Они безо всякого сожаления называли "мыльный пузырь" "мыльным пузырём" и вмешивались, чтобы сдуть его. They had no compunction about calling a bubble a bubble, or in intervening to deflate it.
Недавний рост цен акций на фондовом рынке может оказаться "пузырем", и, возможно, нам придется заплатить за это. The run-up in stock market prices in recent years was partly a financial bubble, and there may be a price to pay for it.
Затем Ирландия сделалась образцом того, как не следует управляться с «мыльным пузырем» собственности и, впоследствии, образцом банковского кризиса. Then, Ireland became a model for how not to manage a property bubble and, subsequently, a banking crisis.
Однако обвал NASDAQ и последовавший за ним всемирный экономический спад заставили многих считать хваленную "IT революцию" очередным спекулятивным пузырем. NASDAQ's crash and the worldwide slowdown which followed caused many to think that the much vaunted "IT revolution" was merely another speculative bubble.
В случае Вайнштейна, каким бы ни был его исход, особенно важно то, что сам Голливуд является пузырём нарциссической власти. What may be particularly relevant to the Weinstein case, whatever the outcome, is that Hollywood is itself a bubble of narcissistic power.
Сложнее всего будет управиться с пузырем предсказуемости, но мои инстинкты подсказывают, что в этом вопросе, чем меньше, тем лучше. The predictability bubble is perhaps the trickiest to navigate, though my instinct is that less would be more.
Поскольку рынок устремился вверх, слышно много голосов о том, что дно марта 2009 года отметило окончание медвежьего рынка, последовавшего за технологическим пузырем. With the market's strong run, there have been many calls that the March 2009 bottom marked a termination to the bear market that began following the tech bubble.
Даже мы, экономисты, которые полагают, что глобальные финансовые нововведения приносят огромную чистую прибыль, должны признать, что сегодняшний бум хеджевых фондов становится техническим пузырем. Even we economists who believe that global financial innovation yields huge net benefits must admit that today's hedge fund boom is becoming like the tech bubble.
С прошлого лета Федеральная резервная система Соединённых Штатов пытается справиться с затянувшимся финансовым кризисом, который был спровоцирован лопнувшим "пузырем" ипотечного кредитования в Америке. Since late summer, the United States Federal Reserve has been attempting to manage the slow-moving financial crisis triggered by the collapse of America's housing bubble.
Даже спад 2001 г. - в основном спровоцированный лопнувшим экономическим пузырём высоких технологий - сопровождался удвоением цен на нефть после начала второй палестинской интифады против Израиля. Even the 2001 recession - mostly triggered by the bursting high-tech bubble - was accompanied by a doubling of oil prices, following the start of the second Palestinian intifada against Israel.
Экономика Швеции пережила рост и спад, связанные с "мыльным пузырем" высоких технологий и нашедшие отражение в сегодняшних проблемах гиганта в области телекоммуникаций - компании "Эриксон". Sweden's economy rose and fell with the IT bubble, reflected in telecoms giant Ericsson's troubles today.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!