Exemples d'utilisation de "пульт управления" en russe

<>
Пульт управления у основания камеры активируется консульскими кольцами. A control panel at the base of the chamber, activated by consular rings.
6-2.16.4 Аварийный источник и его пульт управления устанавливаются: 6-2.16.4 The emergency source and its switchboard shall be installed:
9-2.16.4 Аварийный источник и его пульт управления устанавливаются: 9-2.16.4 The emergency source and its switchboard shall be installed:
Те пульты управления довольно хрупки. Those control panels are pretty fragile.
Подойдите к пульту управления, и Вы увидите два выключателя, один отмеченный отток и другой отмеченный приток. Go to the control desk, and you'll see two switches, one marked outflow and one marked inflow.
Он уже не у пульта управления. He's not at the control panel anymore.
По имеющимся данным, новая система состоит из пульта управления по трем позициям, аварийной сигнализации, системы хронометрического контроля за воздушным движением, маяка, приемопередатчиков очень высокой частоты, системы записи переговоров, принадлежностей вышки контроля и системы аварийного распределения электроэнергии для обеспечения непрерывного функционирования; The new system is said to include a three-position control desk, a crash alarm, an air traffic control clock system, a signal lamp, very-high frequency transmitters and receivers, a voice recorder, tower accessories and a back-up power distribution system to ensure continuous operation;
Все туннели должны быть идентифицированы на пульте управления дежурного. All tunnels should be identified on the signaller's control panel.
Это вызвано такими проблемами в системе распределения, как утечки в сети водоснабжения и низкая эффективность водонасосных станций в результате нехватки насосов, пультов управления и хлораторов. This is due to distribution problems such as leakage in the water network and low efficiency of the pumping stations arising from the lack of pumps, control panels and chlorinators.
схемы подключения главного пульта управления, пульта аварийного оборудования и распределительных щитов с указанием наиболее важных технических параметров, например, силы тока, номинального тока аппаратуры защиты и органов управления; switching diagrams for the main control panel, the emergency-installation panel and the distribution panels, together with the most important technical data such as the amperage and rated current of the protection and control devices;
И дистанционный пульт управления Магнуса. And Magnus' remote triggering device.
Могу я увидеть пульт управления? Can I see the master control?
радио, беспроводной телеграф, пульт управления, роботы. radio, wireless telegraphy, remote control, robotics.
Вставьте свой ключ в пульт управления пуском. Insert your key into the firing station.
Пульт управления шлюзом находится за армированным стеклом. Clearly this airlock is controlled from behind that armoured glass.
Компьютер, подключенный к телевизору, и пульт управления Media Center A PC connected to a TV and a Media Center remote
Вставьте элементы питания, как показано ниже. Пульт управления готов к использованию. Insert the batteries as shown below, and the remote will be ready to use.
Он знал, что работал над трюком в который входила взрывчатка и дистанционный пульт управления. We know he was working on a trick involving C4 and a remote triggering device.
То что мы сделали - мы разработали технологию, с которой мы можем заменить пульт управления нашей лампы. What we have done is we have developed a technology with which we can furthermore replace the remote control of our light bulb.
Я был в машине Эмилио, и, хм, его пульт управления воротами не сработал, поэтому я вышел из машины, чтобы открыть их, и. I was in Emilio's car, and, um, his remote for his security gate malfunctioned, so I jumped out to open it, and.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !