Exemples d'utilisation de "пух" en russe

<>
Я готов разнести кого-нибудь в пух и прах. I'm ready to take someone down.
Я всегда мог дискутировать на любую тему и разнести в пух и прах доводы противника своей блестящей логикой. I've always been able to debate any topic and tear down opposing arguments with pinpoint logic.
Каждый раз, когда я нахожу что-то, что меня волнует, что мне нравится, что для меня хорошо, ты просто берешь и разносишь все в пух и прах. Every time I find something I'm excited about, that I'm passionate about, that's good for me, you just got to go, and you got to tear it down.
Я хочу больше волн и меньше пуха. I want more wave, less fluff.
Я делаю эти маленькие шарики из пуха . I can make these little fuzz balls.
Разнёс этого Бермана, из Коммерческих предприятий, в пух и прах. I totally played this guy, Berman, from business affairs.
Окрашенный козий пух и верблюжья шерсть. Dyed goat wool and camel hair.
Прокурор разнес его в пух и прах. The prosecutor tore him to shreds.
Я разнесу тебя в пух и прах. And I'll start gently ripping you to shreds.
Они были разодеты в пух и прах. They were dressed to the nines.
Но этот ниггер, Пух, застал меня врасплох. But that nigger, Pooh, he caught me off guard.
Также есть Винни Пух на блю-рей. We also have Winnie the Pooh on blu-ray.
Они разнесли тебя в пух и прах. They're pulling you to pieces.
Он разнес мою книгу в пух и прах. He has murdered my book.
Шеф разнес мою статью в пух и прах. The chief beat the crap out of my paper.
Или разнести этот мир в пух и прах? Or to reduce the world to rubble?
Мы разнесли в пух и прах ее дом. We tore apart her house.
Спорю, он разносит её в пух и прах. I bet he's telling her off right now.
Защита собирается разнести нашего свидетеля в пух и прах. Defense is looking to play hardball with our witness.
Знаешь, твой брат разносит меня в пух и прах. You know, your brother is destroying me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !