Beispiele für die Verwendung von "пялишься" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle39 stare39
На что ты пялишься, пошляк? What are you staring at, perv?
На что ты пялишься, ты, облезлый мешок блох? What are you staring at, you mangy bag of fleas?
Майк, ты пялишься на мостовую уже целый час. Mike, you've been staring at that pavement for the last hour.
Парень, ты пялишься на эти желатиновые десерты уже 15 минут. Kid, you've been staring at these gelatin desserts for 15 minutes.
Его мертвые глаза пялились назад. His dead eyes staring backwards.
Я прохаживаюсь, пялюсь в окно. I pace, stare out the window.
Он пялился на меня пуская слюни He stared at me drooling
Смотри экзаменатору в глаза, но не пялься. Look your examiner in the eye, but don't stare.
Не пялься на гостей, которые носят парики. Don't stare at guests who are wearing toupees.
Зачем Джейсону Биггсу пялиться на голубей в бинокль? Why would Jason Biggs be staring at a pigeon with binoculars?
Может ты прекратишь пялиться на ее сиськи, Район? Would ya stop staring at her tits, Rayon?
И я: "Извините. Зачем вы на меня тогда пялились?" I go, "I'm sorry. Then why were you staring at me?"
Я буду постоянно пялиться в монитор, но всё же. I'll be staring at a computer screen the whole time, but still.
Я просидел там около часа, просто пялясь на волны. I sat there for an hour just staring out into the surf.
Если переживаешь за меня, просто продолжай пялиться в свой комп. If you feel for me, just keep staring at your computer.
Я заказываю имбирный эль и пялюсь на него битый час. I order up a ginger ale and stare at it for the better part of an hour.
Так что вы скучаете в метро и пялитесь на что-нибудь. So you're you're really bored in the subway, and you kind of stare at something.
Каждое воскресенье они так пялятся на меня, как будто я вдова. Every Sunday they're all staring at me, as if I were a widow.
У меня четыре человека посменно пялятся в экраны уже два дня. I've had four officers working shifts staring at a screen for two days.
Все же пялились на тебя в Синей птице, и всё было нормально. I mean, everyone was staring at you at the Bluebird, and you did just fine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.