Beispiele für die Verwendung von "работниками" im Russischen mit Übersetzung "worker"

<>
Настройка переменных вознаграждений, предоставляемых работниками. Set up variable awards to be granted to workers.
Создание и планирование обсуждений с работниками. Create and schedule discussions with workers.
Никто не сочтёт нас офисными работниками. Nobody will regard us as office workers.
60 часов, распределенных поровну между шестью работниками Sixty hours distributed evenly among six workers
Расчет осуществляется для проверки регистраций, выполненных работниками. Calculation is performed to validate the registrations made by workers.
60 часов, перераспределенных поровну между четырьмя работниками Sixty hours redistributed evenly among four workers
Однако бремя адаптации не ограничивается одними только работниками. But the onus of adaptation does not rest entirely on workers.
Создание типов курсов, предлагаемых компанией или посещаемых работниками. Create course types to be offered by the company or taken by workers.
60 часов, распределенных по-разному между шестью работниками Sixty hours distributed unevenly among six workers
Мастер или менеджер может исправлять ошибки регистрации, совершенные работниками. A shop supervisor or manager can correct erroneous registrations made by workers.
Выберите Все, чтобы связать избранные сведения со всеми работниками. Select All to associate the favorite with all workers.
Заявки на покупку можно создавать и для работниками контракта. Purchase requisitions can be created by and for contract workers.
Сложные задачи, встающие перед работниками всего мира, требуют комплексных решений. The complex challenges facing workers worldwide will require complex solutions.
Можно создать обращения для отслеживания проблем, поднимаемых работниками и клиентами. You can create cases to track issues that are raised by workers and by customers.
Ассоциирование созданных периодов с работниками с помощью индивидуальных кодов периодов работников. Associate the periods that you generated with workers based on their individual period codes.
Как может король пирогов наблюдать за работниками, не выходя из дома? How can this king of pies observe his workers without ever leaving this house, hein?
Управление расходами подразумевает усиление внутреннего контроля и обеспечение выполнения установленных правил работниками. Expenditure management involves strengthening internal controls and making sure that workers comply with these controls.
Создание настроек отсутствия, которые можно использовать для управления способом регистрации работниками отсутствия. Create absence setups that you can use to control how workers register absences.
Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян. Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers.
Узнайте больше о функциональности модуля "Управление персоналом" и изучите связанные с работниками понятия. Learn about the functionality that is available in Human resources and learn about worker-related concepts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.