Beispiele für die Verwendung von "равновесием" im Russischen mit Übersetzung "balance"

<>
Другие полагают, что единственная полезная аналогия - это игры, связанные с равновесием сил в прежней Европе. Others believe that the only useful analogy is to Europe's old balance-of-power games.
К тому же сфера обладает равновесием: она всегда остается неподвижной и выглядит одинаково со всех сторон. And the sphere has that balance property that it always sort of stays still and looks the same from every direction.
Они удалили его опухоли головного мозга хирургическим способом вместо радиации, которая могла бы вызвать проблемы с равновесием. They removed his brain tumors with surgery instead of radiation, which might have caused balance problems.
Я умру, если потеряю равновесие. I will die if I lose balance.
Возможно, он потерял свое равновесие. Maybe he's lost his balance.
Это очевидно, ты потеряла равновесие. Oh, it's pretty obvious, you lost your balance.
Британия всегда ставила на равновесие. Britain always played to the balance.
Я потерял равновесие и упал. I lost my balance and fell.
Она теряет равновесие, и падает. She loses her balance, and falls down.
Потерял равновесие и ударился головой. He lost his balance and hit his head, man.
Потерял равновесие и уронил его. He lost his balance and dropped it.
Но развитие основано на равновесии: But evolution is a balance:
Нам нужно понять красоту равновесия. We need to start embracing the beauty of balance.
Это выведет их из равновесия. It'll throw them off balance.
Рефлексы, кровяное давление, чувство равновесия. Reflexes, blood pressure, balance.
На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие. It is hard to keep our balance on icy streets.
Это не гладиаторские бои равновесия сил. This is not a balance-of-power gladiatorial contest.
Вопрос в том, как достигнуть равновесия. The challenge is: get the balance right.
Политика Обамы в области ядерного равновесия Obama’s Policy of Nuclear Balance
Равновесие, хорошая физическая форма, зрительно-моторная координация. Balance, conditioning, eye-hand coordination.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.