Verwendungsbeispiele von "радиоволн" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Он соответствует международным требованиям в отношении воздействия радиоволн. It meets international guidelines for exposure to radio waves.
Чаще всего запросы касаются " экологически чистых автомобилей " (финансовых преимуществ, получаемых при приобретении автомобиля с более низким уровнем выбросов диоксида углерода (CO2), сжиженного нефтяного газа и биотоплива), " асбеста " и " мобильных телефонов и радиоволн ". The themes that are most often the subject of a request are “clean cars” (concerning the financial benefit when purchasing a car that emits less carbon dioxide (CO2), liquid petroleum gas (LPG) and biofuel), “asbestos” and “mobile phones and radiowaves ".
Маркеры RFID и считывающие устройства взаимодействуют с использованием радиоволн. RFID tags and readers communicate with each other through radio waves.
И заметьте, большая часть энергии не используется для передачи радиоволн, она уходит на охлаждение этих базовых станций. And mind you, most of the energy is not used to transmit the radio waves, it is used to cool the base stations.
Наша планета превратилась в интенсивного излучателя радиоволн - в основном из-за телевизоров и мобильных телефонов, а также радиолокационных передач. The planet became an intense emitter of radio waves - the total output from all TV and cell phones and radar transmissions.
Прием информации со спутника обеспечивался приемным центром в Нойштрелице (Германия) и Центром прогнозов радиационной обстановки ИЗМИРАН (Институт земного магнетизма, ионосферы и распространения радиоволн) в Троицке (Московская область). The data from the satellite were received at the receiving station at Neustrelitz in Germany and the radiation-forecasting centre of the Institute of Terrestrial Magnetism, Ionosphere and Radio Wave Propagation (IZMIRAN) in Troitsk, in the Moscow region.
Оксфордский словарь английского языка вот так определяет слово "спектр": "Полный набор волн электромагнитного излучения, начиная с самых длинных радиоволн до кратчайших гамма-лучей, где видимый свет является лишь малой частью". The OED defines spectrum as "The entire range of wavelengths of electromagnetic radiation, from the longest radio waves to the shortest gamma rays of which the range of visible light is only a small part."
Не забывайте, что дело было за 10 лет до того, как Генрих Герц доказал существование радиоволн, за 15 лет до четырех колебательных контуров Никола Тесла, и более 20 лет до первой передачи Маркони. Now you have to remember, this is 10 years before Heinrich Hertz proved the existence of radio waves - 15 years before Nikola Tesla's four-tuned circuit - nearly 20 years before Marconi's first broadcast.
Эти радиоволны проникают сквозь стены. These radio waves penetrate through walls.
И это когда мы попали на радиоволны. And that's when we went onto the airwaves.
Что-то связанное со звуковыми частотами, радиоволнами. Something to do with sound frequencies, radio waves.
"Радиоволны" используется в ряде средств связи, доступ к которым может быть как ограниченным, так и открытым для широкой публики, как, например, радио. The “airwaves” are used for a variety of communications, including government use and public access like radio.
И дальше радиоволны, имеющие проблемы, о которых я упоминал. And then we have the radio waves, they have the issues I've just mentioned.
Радиоволны этого микрофона дают помехи на твой, создавая шум. That mic's radio wave is interrupting yours, creating the noise.
в противном случае, мы бы имели возможность услышать радиоволны. otherwise we would have heard radio waves.
Мы передаем беспроводные данные используя электромагнитные волны, в частности, радиоволны. The way we transmit wireless data is by using electromagnetic waves - in particular, radio waves.
Я пробовал всплеск напряжения, я пробовал радиоволны, акустику, атмосферное давление. I've tried power surges, I've tried radio waves, sonics, air pressure.
То есть радиоволны, которые в длину не превышают ширину ладони. That is, radio waves as short as the width of your hand.
У нас есть книги, буфеты и радиоволны, невесты и американские горки. We've got books, buffets and radio waves, wedding brides and rollercoaster rides.
Когда радиоастрономия возникла - господин Янский из лаборатории Белл Лэбз, обнаружил радиоволны, исходящие с неба, This was - originally, when radio astronomy began, Mr. Jansky, at the Bell labs, detected radio waves coming from the sky.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!