Beispiele für die Verwendung von "размеру" im Russischen mit Übersetzung "extent"

<>
Положения, касающиеся однородности по размеру, были в максимально возможной степени согласованы с положениями проекта стандарта Кодекса, который должен быть окончательно утвержден Комиссией Кодекса Алиментариум в июле этого года. The “uniformity in size” provisions were harmonized, to the extent possible, with those in the draft Codex standard, which is for final adoption by the Codex Alimentarius Commission in July this year.
В связи с этими претензиями Группа рекомендует присудить компенсацию в тех случаях, когда было выявлено, что указанный заявитель являлся обладателем исключительного права на предприятие или части доли в имуществе предприятия сообразно размеру такой доли. In relation to these claims, the Panel recommends that compensation be awarded in cases where it has been found that the claimant in question has established an exclusive or part ownership interest in the business according to the extent of such interest.
Масштабы этого влияния растут в обратной пропорции к размеру соответствующего государства и в прямой пропорции к открытости экономического и торгового режима государства и особенно его зависимости от сырья и сельскохозяйственной продукции в том, что касается экспорта и роста. The extent of that influence increases in inverse proportion to the size of a given State and in direct proportion to the openness of a State's economic and trade regime and particularly its dependence on raw materials and agriculture for exports and growth.
Размеры повреждений в настоящее время определяются. The extent of the damages is now under investigation.
Дурные новости были официально объявлены, но рынок еще не постиг всего размера ущерба. The bad news has officially been pronounced, but the market still hasn't figured out the full extent of the damage.
за совершение преступления, указанного в настоящей статье, суд может наложить дополнительный штраф с учетом размера активов. For the offence specified in this section, the court may impose an additional fine to the extent of assets.
Кроме того, в качестве дополнительного наказания суд может налагать штрафные санкции в размере до полной суммы активов. In addition, the court may impose a fine to the extent of assets as a supplementary punishment (§ 176).
Сейчас, по мере того, как инвесторы припомнят размеры финансовых трудностей США, мы снова увидим, как доллар продолжит падать. Now, as investors recall the extent of US financial problems, we will again see the dollar resume its decline.
Конечно, проведение разнообразных политических реформ, способных позитивно повлиять на размеры благосостояния, позволило бы ещё больше снизить масштабы неравенства. Of course, a multitude of political reforms, each with potential positive implications for welfare, could reduce the extent of inequality further.
Тем не менее, даже несмотря на то, что размер потерь будет согласован, вы можете потерпеть убытки в относительно короткий срок. Nevertheless, even though the extent of loss will be subject to the agreed limit, you may sustain the loss in a relatively short time.
за совершение преступления, указанного в настоящей статье, суд может наложить дополнительный штраф с учетом размера активов в соответствии с законом. For the offence specified in this section, the court may impose an additional fine to the extent of assets in accordance with law.
Я опасаюсь, что усилия инспекторов не направлены на то, чтобы выявить все размеры незаконной иракской программы по разработке ядерных вооружений. I fear that the inspections effort is not intended to uncover the full extent of Iraq's illegal weapons program.
Инфляционные прогнозы будут иметь важное значение в предоставлении размера программы QE, таким образом, пересмотр в сторону снижения может повлиять на евро. The inflation projections will be important in giving guidance to the extent of the QE program, thus a downside revision could weigh on euro.
Однако размер образующегося шлейфа осадков явно зависит от добычных технологий, которые до сих пор во многом не выяснены, и от местных условий. However, the extent of the sediment plume created clearly depends on the mining techniques, which remain largely unknown, and on localized conditions.
Конечно, по-видимому, потребовалось несколько больше времени, чтобы новости о размерах бедствия достигли Кроуфорда, в штате Техас, где находится ранчо президента Буша. Of course, it seemed to take somewhat longer for news of the extent of the disaster to reach the Crawford, Texas, ranch of President Bush.
Когда стало известно о размере финансового кризиса Греции и трудностях, с которыми встретились другие государства-члены, экономики еврозоны оказались на грани катастрофы. Once the extent of Greece's financial crisis and the difficulties encountered by other member states became known, the eurozone economies found themselves on the brink of disaster.
Такое повышение эффективности за счет увеличения размеров рынка и развития специализации труда должно было привести к быстрому росту производительности труда в Мексике. Such efficiency gains from increasing the extent of the market and promoting specialization should have produced rapid growth in Mexican productivity.
Задача этих исследований — определить размер начисленных обязательств по линии медицинского страхования после выхода в отставку (МСВО) и раскрытие этих обязательств в финансовых ведомостях. The objective would be to determine the extent of accrued After-Service Health Insurance (ASHI) liabilities and disclose them in the financial statements.
Форма и размер ядра могут меняться в зависимости от условий его развития, но не до такой степени, когда ядро становится деформированным, усохшим или сморщенным. the shape and size of the kernel may change according to the growing conditions, but not to the extent that the kernel becomes misshapen, shrivelled or shrunken }
форма и размер ядра могут меняется в зависимости от условий его развития, но не до такой степени, когда ядро становится деформированным, ссохшимся или сморщенным } the shape and size of the kernel may change according to the growing conditions, but not to the extent that the kernel becames misshapen, shrivelled or shrunken }
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!