Beispiele für die Verwendung von "разниц" im Russischen mit Übersetzung "differential"

<>
Разница есть, но она несущественна. A little bit of differential, but not much.
Соотношение вознаграждения в общей системе и у компаратора (разница) Differential between the United Nations common system and comparator remuneration (margin)
Разница между 90 и 50 процентилями обусловлена несколькими факторами. A number of factors are responsible for the growth in the 90/50 differential.
Я только что, решил проблему с разницей в скорости. I just solved the speed differential problem.
Убыток или прибыль рассчитывается исходя из разницы ставок overnight. The cost or income is calculated as the overnight interest rate differential between the two currencies plus the commission charged by the company on which the position is held, depending on the type of the position (long/short).
одна из основных идей в трудовой экономике, называется "компенсирующая разница". This is one of the basic ideas in labor economics, called a "compensating differential."
Разница в налогах на неэтилированное и дизельное топливо еще больше возросла. The differential between unleaded fuel and diesel has been widened.
естественным градиентом давления (разница в давлении) и первоначальной энергией источника (укажите РД)? by the natural pressure gradient (pressure differential) and the initial energy of the source (mark PD)
Ни темпы роста, ни разница процентной ставки между экономиками двух континентов не увеличились. Neither growth rates nor interest differentials between the two continental economies had widened.
«Именно эта разница заставила меня начать свое дело, а не продолжать образование», - написал Хаочжи. “That differential inspired me to start and own a business, not pursue further education,” said Haozhi.
Изменение давления может быть замерено как давление, вакуум или разница между двумя показателями давления. The pressure change can be measured as pressure, vacuum, or differential between two pressure inputs.
(Рост разницы в процентных ставка в США и других развитых странах подкрепляет эти ожидания). (The expanding interest-rate differentials between the US and its advanced-country counterparts reinforce this expectation.)
Есть 10-процентная разница в получении степени бакалавра и других степеней, где парни уступают девушкам. There's a 10 percent differential between getting BA's and all graduate programs, with guys falling behind girls.
Эта возвратная разница не может быть отброшена, поскольку для получения более высоких прибылей необходимы ноу-хау. This return differential cannot be arbitraged away, because one needs the knowhow to get the higher returns.
Как может сохранятся такая разница в том, что, как предполагается должно быть единым интегрированным финансовым рынком? How can such a differential persist in what is supposed to be a single, integrated financial market?
Применяемый межбанковский своп-курс отражает внутрибанковский рыночный спрос процентного курса, который является разницей между двумя применимыми валютами. The interbank swap rate that is applied reflects the interbank market demand of the interest rate differential between the two applicable currencies.
Для некоторых из этих стран разница будет выражаться двузначными цифрами, что приведет к существенному ухудшению состояния их платежного баланса. For some of these countries, the differential will reach double-digit declines, leading to drastic balance-of-payments deteriorations.
Разница в цене между этими двумя контрактами нефти, стало быть, становит $12, что является максимальным значением с января 2014 года. The price differential between these two oil contracts has therefore grown to $12, the widest since January 2014.
Либерализация рынков товаров и финансовых средств сузила разницу в уровнях цен, при этом " ножницы цен " редко превышают пропорцию 2: 1. Liberalization of markets for goods and financial assets has narrowed price differentials, with price wedges rarely exceeding a ratio of 2 to 1.
Любой метод компенсации объема должен ограничивать разницу между внутренним давлением в камере и барометрическим давлением до максимального значения + 5 кПа. Any method of volume accommodation shall limit the differential between the enclosure internal pressure and the barometric pressure to a maximum value of + 5 kPa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!