Ejemplos de uso de "разочаруют" en ruso con traducción al inglés

<>
Если товары длительного пользования разочаруют, USD, вероятно, попадет под еще большее давление продавцов. If durable goods disappoint too, USD would probably come under further selling pressure.
Если завтра данные действительно разочаруют (<180 тыс.), то доллар США и мировые фондовые акции могут откатиться после значительного роста в прошлом месяце. If we do see a disappointing reading (<180k), the U.S. dollar and global equities may pull back after rallying sharply over the past month.
3. Более слабые показатели: Если данные разочаруют, это может крайне негативно сказаться на USD, особенно если ЕЦБ не начнет программу количественного смягчения (QE), как мы предполагаем. 3. Weaker data: If the data disappoints this could weigh heavily on the USD, especially if the ECB does not embark on a QE programme, as we expect.
На мой взгляд, валютные пары EUR/GBP или EUR/JPY могут вполне подойти, для того, чтобы использовать в своих интересах возможные положительные показатели ВВП, а если данные разочаруют, то, вероятно, стоит обратить внимание на пару EUR/AUD. In my view, the EUR/GBP or EUR/JPY could be good currency pairs to take advantage of the potentially positive GDP figures, while the EUR/AUD could be on to watch if the data disappoints.
Я был разочарован его речью. I was disappointed with his speech.
Кандидат был разочарован результатами выборов. The candidate was disappointed at the outcome of the election.
Многие социологи весьма этим разочарованы. A lot of sociologists actually are quite disappointed.
Но они, вероятно, будут разочарованы. But they are likely to be disappointed.
Она была разочарованы в любви. She was disappointed in love.
К сожалению, должен вас разочаровать. Unfortunately, I have to disappoint you.
Тем не менее, его доклад разочаровал. Still, his report is disappointing.
Я очень разочарован из-за новостей. I was very disappointed at the news.
Я крайне разочарован в Тони Гиллингеме. I find I'm most disappointed in Tony Gillingham.
Но Трамп, скорее всего, останется разочарованным. But Trump will likely come away disappointed.
В результате, они наверняка будут разочарованы. As a result, they are bound to be disappointed.
Если я ее разочарую, она психанет. She gets so angry with me when I disappoint her.
Разочарованные действующим правительством могли голосовать за оппозицию. Those disappointed by the incumbent government could vote for the opposition.
"В Доусон сейчас много крайне разочарованных мужчин. "There are many men in Dawson at the present time who feel keenly disappointed.
Его светлость разочаровал меня, но вы еще больше. I was disappointed in his Lordship, but I'm more disappointed in you.
В последнее время я разочарован в администрации Буша. I have been, of late, disappointed with the Bush Administration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.