Exemplos de uso de "разрушить" em russo com tradução para o inglês

<>
А сейчас Сайлас хочет разрушить это сверхестественное состояние. Now Silas wants to destroy that supernatural limbo.
Именно по этой причине террористы стремятся их разрушить. That is why terrorists want to destroy them.
Военный переворот - не единственный способ разрушить свободное общество. A military coup is not the only way to destroy a free society.
Так, значит, ты не пытаешься разрушить брак Бадди Слэйда. Oh, so you're not trying to destroy Buddy Slade's marriage.
Но, если удастся найти их, если разрушить все Крестражи. But if you could find them all, if you did destroy each Horcrux.
Вы можете разрушить проклятье, но вам нужен лунный камень. You can destroy the curse, but you need the moonstone.
"Мы собираемся разрушить Землю. Хм.А может и нет." "We are going to destroy the Earth. Hmmm . maybe not."
Меркель предвидела правильно, что миграционный кризис может разрушить ЕС. As Merkel correctly foresaw, the migration crisis has the potential to destroy the EU.
Ты так ведешь себя, как будто я хотел разрушить дом. Ugh, you're acting like I wanted to destroy the house.
Я думал, ты предполагаешь раскрыть преступление, а не разрушить свадьбу. I thought you were supposed to solve a crime, not, uh, destroy a wedding.
Такая программа может разрушить нефтяной или фармацевтический завод, фабрику полупроводников. Now that same kind of software could destroy an oil refinery or a pharmaceutical factory or a semiconductor plant.
Мы можем разрушить реку, а можем вернуть ее к жизни. We can destroy a river, and we can bring it back to life.
Ты была единственной, кто мог разрушить заклятие и уничтожить меня. You were the only one who could break the spell and destroy me.
Немецкий канцлер Ангела Меркель была права: кризис беженцев может разрушить ЕС. German Chancellor Angela Merkel was right: the refugee crisis could destroy the EU.
Возможно, она зацепила бы немного и Гудзон, прежде чем разрушить Землю. It might spill off into the Hudson a little bit before it destroyed the Earth.
Такое мышление помогло нацистам разрушить немецкую демократию в 1930-х годах. This kind of thinking helped the Nazis destroy German democracy in the 1930's.
Осажденный Асад, как и все более отчаивающаяся оппозиция, могут разрушить сделку. Either a beleaguered Assad or an increasingly desperate opposition might destroy the deal on the ground.
В результате в настоящее время кризис угрожает разрушить сам Европейский Союз. As a result, the crisis is now threatening to destroy the EU itself.
Наши враги и противники не посылают разрушительные снаряды, чтобы разрушить наши города. Our enemies and rivals are not sending destructive missiles to destroy our cities.
Когда мы закончим здесь наше дело, я попрошу Кролла разрушить все это. When we have completed our task here, I will ask Kroll to destroy it all.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!