Exemples d'utilisation de "разузнаю" en russe
И он спросил, есть ли у тебя кто-нибудь, и я сказала, что разузнаю.
Anyway, he wanted to know if you were available, so, I said I'd suss it out.
Разузнай о ней все и выясни, зачем она приехала сюда.
Enquire about her and find out what her reason is for coming here.
Хочу запрыгнуть в его фотографию, и разузнать о нем все.
I just want to jump into one of his pictures and find out everything about him.
Мы на неизвестной территории, позволь мне разузнать побольше.
We're in uncharted territory, but let me suss this out.
Вообще-то я вернулась сюда, чтобы разузнать побольше о проекте "Арес".
I actually came back here to find out more about project Ares.
Не болтай, ты просто не в состоянии разузнать, что ей нужно.
Stop babbling, you're not able to find out what that woman needs.
Когда мы начали разузнавать о сети, вы попытались убить Натали.
When we started sussing out the ring, you tried to kill Natalie.
Не знаю, как она разузнала, что у меня двойная бухгалтерия, и она угрожала меня сдать.
I don't know how she found out I was double billing, But she threatened to turn me in.
Я хотел её защитить, найти тебя, встретиться первым, всё разузнать.
I'm a little protective so I wanted to reach out, meet you first, suss you out.
Я ошибаюсь или есть атмосфера некоторой безнадежности в ваших попытках разузнать насчет Мэри, мистер Палмер?
Am I wrong in detecting a certain air of wistfulness in your efforts to find out about Mary, Mr. Palmer?
Я разузнал имена всех официальных лиц на корейской и американской сторонах. Я сфотографировал каждого из них и сказал, что они станут очень известными после того, как эта книга будет готова.
So I found out the name of every official on both the Korean and American side, and I photographed them, and told them how famous they were going to be when this book was done.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité