Beispiele für die Verwendung von "райтом" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle58 wright57 raitt1
Третье объяснение использует концепцию "игры с ненулевой суммой" и разработано в книге "Не-Ноль" журналистом Робертом Райтом. A third explanation invokes the concept of a nonzero-sum game, and was worked out in the book "Nonzero" by the journalist Robert Wright.
Можно не соглашаться с Райтом и ему подобными, но вряд ли вызывает сомнение то, что общественное обсуждение в США систематически не смогло организовать серьезные дискуссии по тревожным политическим вопросам, которые скрываются под этими нападениями, хотя никогда их и не оправдывало. It is possible to disagree with Wright and his ilk, but it is hardly disputable that public debate in the US has systematically failed to engage in a serious discussion about the disturbing political issues that lurk beneath - although never justify - those attacks.
Yилл Райт создаёт игрушки, создающие миpы Will Wright makes toys that make worlds
Одна оговорка и 30 лет спустя я ношу свитер зеленовато-голубого цвета, слушаю Бонни Райт и "Код да Винчи" на моем айподе. One screwed-up sentence, and 30 years later, I'm wearing aquamarine sweater vests and listening to Bonnie Raitt and The da Vinci Code on my iPod.
Истон и Миссис Райт в кинотеатрах. Mr. Easton and Mrs. Wright In the movie theater.
Адьос трио шнауцеров, Фрэнк, Ллойд и Райт. Adios, triplet schnauzers, frank, lloyd and wright.
И судья Райт, вы следуете букве закона. And judge wright, You follow the letter of the law.
И лучшим примером этого служит история братьев Райт. And nowhere else is there a better example of this than with the Wright brothers.
Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр. Ensign Wright and gun crew reporting, sir.
Вы подавали последнее ходатайство по Картеру Райту прошлой ночью, верно? You filed the final habeas petition for Carter Wright last night, correct?
["Самоочевидные истины"] ["4 000 лиц по всей Америке"] iO Тиллет Райт: ["Self evident truths"] ["4,000 faces across America"] iO Tillett Wright:
Я оставляю вас с этим непостижимым четверостишием Стивена Райта, Нострадамус сегодня. I leave you with this mysterious quatrain from Stephen Wright, the Nostradamus de nos jours.
Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Вот как Райт описывает Марстаун образца 2047 года с населением 8000 человек: Here’s how Wright pictures Marstown, pop. 8,000, in 2047:
После этого один из грабителей отвел помощника управляющего Эрни Райта в хранилище. After that, one of the robbers took assistant manager Ernie Wright into the vault.
Видео: Я iO Тиллет Райт, художник. Я родилась и выросла в Нью-Йорке. Video: I'm iO Tillett Wright, and I'm an artist born and raised in New York City.
На первой встрече с мистером Дерстом мистер Райт узнал, что тот звонил из дома. In the first interview with Wright, Mr. Durst stated that he called from his own house.
Имеется много вариантов: расширяющиеся круги сотрудничества, в том смысле, о котором говорит Роберт Райт. And there are a number of possibilities, such as increasing circles of reciprocity in the sense that Robert Wright argues for.
Люди, которые верили в мечту братьев Райт, работали на них потом, кровью и слезами. The people who believed in the Wright brothers' dream worked with them with blood and sweat and tears.
И наконец, 17 декабря 1903 года братья Райт совершили полет, это произошло без свидетелей, без наблюдателей. And, eventually, on December 17th, 1903, the Wright brothers took flight, and no one was there to even experience it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.