Ejemplos de uso de "ракетную" en ruso con traducción al inglés

<>
Мы с Фитцем взломаем ракетную защиту и соберем информацию. Fitz and I will break in to missile defense and gather intel.
Совместный патруль ВСООНЛ и Ливанских вооруженных сил в ходе расследования этого инцидента обнаружил ракетную позицию на банановой плантации приблизительно в семи километрах к югу от Тира, а также место падения второй ракеты у деревни Альма-эш-Шааб, приблизительно в пяти километрах к востоку от Накуры. A joint UNIFIL-Lebanese Armed Forces investigation into the incident discovered the rocket launch site in a banana plantation, approximately seven kilometres south of Tyre, as well as the impact site of the second rocket near the village of Alma Ash Shaab, approximately five kilometres east of Naqoura.
В действительности Израиль может отслеживать ракетную активность Ирана с нескольких других станций, кроме Малатьи. In reality, Israel can track Iranian missile activity from several sites other than Malatya.
Самой непосредственной региональной угрозой является Северная Корея, чья непредсказуемая диктатура вложила свои скудные экономические ресурсы в ядерную и ракетную технологии. The most immediate regional threat is North Korea, whose unpredictable dictatorship has invested its meager economic resources in nuclear and missile technology.
оказание давления на государства, производящие передовую ракетную технологию, с целью остановить гонку в этой области и не экспортировать эту технологию в другие государства; Exerting pressure on advanced missile technology manufacturing States to halt the race in this area and not to export this technology to other States.
По мнению некоторых, ответом могло быть стать «двойное замораживание»: Северная Корея замораживает свою ядерную и ракетную программы в обмен на замораживание США и Южной Кореей совместных военных учений. The answer, according to some, is to pursue a “double freeze,” in which North Korea freezes its nuclear and missile activities in exchange for the US and South Korea freezing their joint military exercises.
Во-первых, критика правительств в адрес Северной Кореи по поводу её многолетнего упрямого, непродуктивного и пагубного поведения, включающего многочисленные антигуманные действия как против собственного народа, так и остальных, вполне справедлива. Но при этом ответственность за «ракетную истерику» Северной Кореи лежит не только на ней самой. First, although governments are justified in criticizing North Korea for its foolhardy, counterproductive, and self-destructive behavior over many years, including numerous inhuman acts perpetrated against its own people and others, North Korea is not solely to blame for its “missile tantrum.”
Он звонил с ракетной базы. So he was calling from a missile silo.
Конечно не твердое ракетное топливо. No solid fuel rockets surely.
20 тонн запрещенного ракетного горючего и 52 тонны окислителя; 20 tons of proscribed missile fuel and 52 tons of oxidizer
Плохая новость: это ракетное топливо. The bad news is theyв ™re rocket fuels.
Твердое ракетное топливо перерабатывается во взрывчатое вещество промышленного назначения. The hard missile fuel is being processed into industrial explosive material.
Для этого необходима революционная ракетная технология. Carrying all this material will require a revolutionary rocket technology.
У кого-нибудь есть сын, служащий на ракетной базе? Does anyone here have a son in a missile silo?
Это самодельная машина с ракетным двигателем. This is a home-built rocket-propelled car.
Какие выводы можно сделать сегодня на основе кубанского ракетного кризиса? What conclusions can be drawn today from the Cuban Missile Crisis?
Я хочу сперва проверить мой ракетный корабль. I want to check my rocket ship first.
Наиболее крупные опасения у Японии вызывают ракетные возможности Северной Кореи. For Japan, North Korea's missile capability is the most immediate concern.
Ракетный корабль, откуда утащили маяк альфа четыре. A rocket ship, right where Beacon Alpha Four went up.
Решение Хрущево построить ракетные базы на Кубе отражало эту политику. Khrushchev's actions in sending missiles to Cuba mirrored that policy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.