Exemples d’usage de "рангов" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous102 rank97 autres traductions5
Как и он, я отрицаю наличие у них рангов. Like him, I deny their rank.
Поправочный коэффициент для связанных рангов = [СЧЕТ(ссылка) + 1 – РАНГ(число, ссылка, 0) – РАНГ(число, ссылка, 1)]/2. Correction factor for tied ranks=[COUNT(ref) + 1 – RANK(number, ref, 0) – RANK(number, ref, 1)]/2.
Как латвийские власти отреагировали на рекомендацию КПП, который просил обратить первоочередное внимание на профессиональную подготовку сотрудников полиции всех рангов и категорий? How had the Latvian authorities responded to the CPT recommendation that high priority should be given to professional training for police officers of all ranks and categories?
Кроме того, Вооруженные силы Республики Корея по-прежнему предоставляют адекватный уровень образования старшим офицерам и сержантскому составу в зависимости от их рангов и постов. Furthermore, the Republic of Korean armed forces continues to provide an adequate level of education to field officers and NCOs according to their ranks and positions.
По итогам вышеупомянутых инспекций в отношении ряда сотрудников полиции различных рангов были возбуждены уголовные и административные расследования в связи с практикой, которая, как показали инспекции, может квалифицироваться в качестве уголовных преступлений. In the aftermath of the above-mentioned inspections, criminal and administrative investigations have been opened in respect of a number of police officers of various ranks, regarding practices uncovered by the inspections that may constitute criminal offences.
В соответствии с недавно введенной системой рангов инспекторы первого эшелона косовской полицейской службы в настоящее время обеспечивают непосредственное руководство своими коллегами, а сотрудники на старших руководящих должностях выполняют консультативные функции наряду со старшими офицерами полиции МООНК. A recently introduced rank system means that first-line Kosovo Police Service supervisors are currently engaged in providing direct supervision of their colleagues, while the senior management ranks fulfil advisory functions alongside senior UNMIK police officers.
Вопросам соблюдения, защиты, гарантирования и поощрения прав человека уделяется приоритетное внимание на лекциях и семинарах, проводимых " на рабочем месте " для сотрудников всех рангов; одновременно с этим проводятся занятия по повышению информированности о правах человека и проведению расследований. Education on respecting, protecting, safeguarding and promoting human rights is given prominence at “In Service” lectures and seminars for all ranks, including human rights awareness lectures coupled with investigational skills-development programmes.
С целью масштабного повышения уровня осведомленности о различных инициативах, осуществляемых международными механизмами по правам человека, Центральный директорат учебных заведений Департамента общественной безопасности Министерства внутренних дел включил право прав человека в учебные программы для сотрудников полиции всех рангов. With a view to extensively raising awareness of the various initiatives promoted by international human rights mechanisms, the Central Directorate for Training Institutes of the Public Security Department within the Interior Ministry included human rights law in the training curricula for police staff at all ranks.
Мы поддерживаем присутствие небольшого военного контингента под контролем и командованием Организации Объединенных Наций, в количестве не более 350 вооруженных и невооруженных военных всех рангов, сконцентрированных в Дили, за исключением невооруженных связных групп в пограничных районах, как изложено в пункте 118 доклада Генерального секретаря. We support a small military component under the control and command of the United Nations with a maximum of 350 armed and unarmed troops of all ranks, to be concentrated in Dili, with the exception of unarmed liaison officer teams in the border districts, as described in paragraph 118 of the Secretary-General's report.
Число, для которого определяется ранг. The number whose rank you want to find.
Аргументы функции РАНГ описаны ниже. The RANK function syntax has the following arguments:
Введите номер в поле Ранг. Enter a number in the Rank field.
Возвращает ранг числа в списке чисел. Returns the rank of a number in a list of numbers.
Нуль (0) — это минимально возможный ранг. Zero (0) is the lowest possible rank.
Имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла. Has a diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Конечно, у него есть имя и ранг. Of course it has a name - and a rank.
Ранг числа 7 в приведенном выше списке (5) Rank of 7 in the list above (5)
Дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла (1995 год); Diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary (1995).
Функция РАНГ присваивает повторяющимся числам одинаковые значения ранга. RANK gives duplicate numbers the same rank.
Функция РАНГ присваивает повторяющимся числам одинаковые значения ранга. RANK gives duplicate numbers the same rank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !