Beispiele für die Verwendung von "распределялось" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle211 distribute140 allocate63 andere Übersetzungen8
По данным Национального управления статистики (НУС), участие лиц в возрасте 65 лет и старше в трудовой деятельности в составе рабочей силы распределялось в период 1996-1999 годов следующим образом: According to data supplied by the National Statistical Institute (INE), the rates of participation of persons aged 65 or over in the labour force during the period 1996-1999 were as follows:
По состоянию на 30 июня 2008 года в Учреждении исполнения уголовных наказаний в общей сложности находилось 979 лишенных свободы лиц и их число распределялось по конкретным организационным подразделениям следующим образом: As of 30 June 2008, in the Institution for Criminal Sanctions Enforcement, there were a total of 979 persons deprived of liberty, and their number in individual organizational units is as follows:
Число работников, занятых в пяти крупнейших секторах, распределялось следующим образом: оптовая и розничная торговля — 2693 человека; государственное управление и оборона — 2160 человек; строительство — 1861 человек; сделки с недвижимостью и предпринимательская деятельность — 1846 человек; и финансовое посредничество — 1440 человек. The distribution of persons employed by the five largest sectors was as follows: wholesale and retail trade, 2,693; public administration and defence, 2,160; construction, 1,861; real estate and business activities, 1,846; and financial intermediation, 1,440.
На конец 2002 года число работников, занятых в пяти крупнейших секторах, распределялось следующим образом: банковское дело и финансы — 2342 человека; государственное управление и оборона — 2668 человек; розничная торговля — 1912 человек; строительно-монтажные работы — 1596 человек; система здравоохранения — 979 человек. At the end of 2002, the distribution of persons employed by the five largest sectors was as follows: banking and finance, 2,342; public administration and defence, 2,668; retail trade, 1,912; building and construction, 1,596; and medical and health services, 979.
На конец 2003 года число работников, занятых в пяти крупнейших секторах, распределялось следующим образом: банковское дело и финансы — 2374 человека; государственное управление и оборона — 2711 человек; розничная торговля — 1880 человек; строительно-монтажные работы — 1806 человек; система здравоохранения — 1108 человек. At the end of 2003, the distribution of persons employed by the five largest sectors was as follows: banking and finance, 2,374; public administration and defence, 2,711; retail trade, 1,880; building and construction, 1,806; and medical and health services, 1,108.
На конец 2000 года число работников, занятых в пяти крупнейших секторах, распределялось следующим образом: банковское дело и финансы — 2247 человек; государственное управление и оборона — 2031 человек; розничная торговля — 1974 человека; строительно-монтажные работы — 1496 человек; и система здравоохранения — 885 человек. At the end of 2000, the distribution of persons employed by the five largest sectors was as follows: banking and finance, 2,247; public administration and defence, 2,031; retail trade, 1,974; building and construction, 1,496; and medical and health service, 885.
На конец 2001 года число работников, занятых в пяти крупнейших секторах, распределялось следующим образом: банковское дело и финансы — 2387 человек; государственное управление и оборона — 2089 человек; розничная торговля — 1910 человек; строительно-монтажные работы — 1616 человек; и система здравоохранения — 951 человек. At the end of 2001, the distribution of persons employed by the five largest sectors was as follows: banking and finance, 2,387; public administration and defence, 2,089; retail trade, 1,910; building and construction, 1,616; and medical and health services, 951.
По состоянию на конец 2004 года число работников, занятых в пяти крупнейших секторах, распределялось следующим образом: банковское дело и финансы — 2706 человек; государственное управление и оборона — 2952 человека; розничная торговля — 1873 человека; строительно-монтажные работы — 1665 человек; и система здравоохранения — 1223 человека. At the end of 2004, the distribution of persons employed by the five largest sectors was as follows: banking and finance, 2,706; public administration and defence, 2,952; retail trade, 1,873; building and construction, 1,665; and medical and health services, 1,223.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.