Exemples d’usage de "рассеивают" en russe avec traduction en anglais

<>
Электроны рассеивают эту энергию в виде тепла. Вы все знаете этот эффект. And they dissipate this energy in the form of heat, and you know that effect.
И наблюдая, как различные цветовые каналы освещения - красный, зелёный и голубой - по-разному рассеивают свет, мы можем понять, как следует затенять кожу на компьютере. And by looking at how the different color channels of the illumination, the red and the green and the blue, diffuse the light differently, we can come up with a way of shading the skin on the computer.
Лучшие из сегодняшних компьютеров несравнимо расточительнее: как правило, они потребляют и рассеивают в миллион раз больше энергии. The best computers today are far, far more wasteful of energy than that, typically consuming and dissipating more than a million times more.
Без мягкой власти, которая создает привлекательность целей руководителя и преданность им, предприниматели разбегаются во всех направлениях и рассеивают усилия группы. Without the soft power that produces attraction and loyalty to the leader's goals, entrepreneurs run off in all directions and dissipate a group's energies.
Используя понятия и методы статистической механики в неравновесной обстановке, Ингланд и его коллеги утверждают, что именно эти хорошо приспособленные системы поглощают и рассеивают энергию окружающей среды, в процессе генерируя энтропию. Using the concepts and methods of statistical mechanics in a nonequilibrium setting, England and his colleagues argue that these well-adapted systems are the ones that absorb and dissipate the energy of the environment, generating entropy in the process.
Израильским пограничникам было приказано рассеять толпу. Israeli border police were sent to disperse the crowd.
Но шум, вызванный этими решениями, укрепляет, а не рассеивает, сомнения. But the uproar caused by these decisions reinforces, rather than dispels, doubts.
W- количество тепла (в ваттах), рассеиваемое вентиляторами внутренних обогревателей; W is the heating power (in watts) dissipated by the internal heater and fans;
Кто предостережен, тот вооружен, и незамедлительное действие может рассеять проблемы, которые в противном случае станут труднорешаемыми. Forewarned is forearmed, and early action might diffuse problems which would otherwise become intractable.
Рассеивающее поле все еще полностью задействовано. The scattering field is still in full force.
Если птиц и пляжи, то рассеивать, если рыбы – нет. If it’s birds and beaches, disperse; if it’s fisheries, don’t.
Когда Ключ будет у меня, я рассею свет, и тьма и ночь восторжествуют! When the Key is mine, I shall dispel the light and darkness and night shall reign!
W- количество тепла (в ваттах), рассеиваемое внутренними обогревателями и вентиляторами; W is the heating power (in watts) dissipated by the internal heater and fans;
Любой альтернативный вариант световых люков потребует такой внутренней отделки, которая способствует распределению и рассеиванию света в зале. The installation of either skylight alternative will require interior finishes that distribute and diffuse light throughout the rooms.
Так она копирует себя и рассеивает шаблоны по океану. So, it copies itself and scatters the templates through the ocean.
А те, кто на это способен, рассеяны по миру. Those who can are dispersed.
Одна из обязанностей экономического руководства заключается в рассеивании экономических мифов, а никак не в их создании. One responsibility of economic leadership is to dispel economic myths-certainly not to create them.
где: W- количество тепла (в ваттах), рассеиваемое внутренними обогревателями и вентиляторами; W is the heating power (in watts) dissipated by the internal heater and fans;
Рассеивающая бесцветная поверхность (поверхности) помещается (помещаются) в месте, предназначенном для номерного знака, и на 2 мм впереди скрепленного устройства. This diffuse colourless surface (s) shall be placed in the position normally occupied by the registration plate and 2 mm in front of its holder.
Эта ионная интерференция на полпути рассеет наши молекулы вокруг планеты. All this ionic interference will scatter our molecules halfway around the planet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !