Usage examples of "рассказал" in Russian with translation to English

<>
Он рассказал мне все подробности. He told me all the details.
Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, рассказал: Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, recounted:
Как рассказал на конференции Милкена один высокопоставленный сотрудник Сената, компания Walmart и другие розничные сети «оказались исключительно эффективны в объяснении нашим сенаторам» политических издержек, связанных с введением любых новых налогов на американский импорт. As a top Senate staffer told the Milken conference, Walmart and other retailers “were extremely effective at educating our members” about the political costs of any new taxes on US imports.
Том рассказал Мери плохие новости. Tom told Mary the bad news.
Инвестиции в завод составили более 120 миллионов руб-лей, - рассказал Денис Грибанов. Investments in the factory made up more than 120 million rubles, - recounted Denis Gribanov.
Бадж рассказал о твоём видении. Budgie told me about your trip.
Как рассказал местный старейшина, дети впадали в панику, и продолжать занятия оказалось невозможным. As the local elder recounted, children fell into panic, and it proved impossible to continue studies.
Кто рассказал тебе эту историю? Who told the story to you?
Когда наши специалисты приехали в Ивановку, они удивились, что гнездо вообще еще держится, - рассказал технический директор ДТЭК "Днепрооблэнерго" Сергей Березовский. When our specialists arrived in Ivanovka, they were surprised that the nest still hangs on at all, - recounted the technical director of DFPC "Dneprooblenergo" Sergei Berezovsky.
Он рассказал мне о происшествии. He told me about the accident.
Подросток рассказал, что в августе 2002 года он сам обратился к жителю Калькильи по имени Мохаммед Масад с вопросом о возможности совершения в Израиле террористической акции в качестве смертника. The youth recounted that in August 2002 he took the initiative of approaching a resident of Kalkilya, named Mohammed Masad, regarding the possibility of carrying out a suicide attack in Israel.
Значит, ты все рассказал Саре? So you told Sara about the nosebleeds, huh?
Он с горечью рассказал о доставках миллионов долларов наличными в особняк Березовского, об оплате счетов по кредитным картам любовницы Березовского, и о публичном оскорблении, когда его заставляли ждать высокомерного и могущественного Березовского по 5-6 часов. He bitterly recounted delivering millions in cash to Berezovsky’s mansion, paying Berezovsky’s mistress’s credit card bills, and the affront of being kept waiting by the imperious Berezovsky for five to six hours.
Ту историю рассказал мне друг. A friend told me that story.
Представитель Ботсваны рассказал о некоторых существующих пробелах и проблемах; например, существующая модель имеет низкую степень разрешения, а некоторые виды растительности, в частности произрастающей на водно-болотных угодьях и соляных озерах, не представлены в системе классификации биомов. The representative of Botswana recounted some of the gaps and problems encountered; for example, the models available are of coarse resolution and some vegetation types, such as wetlands and salt pans, are not represented in the biome classification system.
Он нам рассказал интересный рассказ. He told us an interesting story.
Ты рассказал им о перекличке? And did you tell them about the roll-call?
Он рассказал мне грустную историю. He told me a sad story.
и рассказал мне следующую историю. And he told me the following story:
Я рассказал Клементине о нас. I told Clementine about us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!