Beispiele für die Verwendung von "рассказывал" im Russischen

<>
Фанк рассказывал мне о нем. Funk told me about it.
Как рассказывал Робертсон в интервью Washington Post, когда он готовился надеть на подозреваемого наручники, тот нырнул вправо, повернулся и попытался выхватить у него пистолет. But as Robertson prepared to put the handcuffs on, the suspect lunged to the right, turned and then tried to grab the deputy’s gun, Robertson recounted in an interview with The Post.
Я рассказывал историю Мидсомер Мау. Telling the story of Midsomer Mow.
Мой босс рассказывал мне об этом. My boss told me about it.
Ты уже рассказывал об этом, старичок. You told me that already, old man.
Он мне рассказывал историю своей жизни. He's telling me his life story.
Маркус рассказывал мне о твоём крестнике. Marcus was telling me about your godson.
Он уже рассказывал ее мне прежде. It’s one he’s told me before.
Всё, что ты рассказывал, было ложью? Everything you told me was a lie?
Ту вампиршу, про которую ты рассказывал. That vamper you was telling us about.
Всё, что ты рассказывал мне, было ложью. Everything you told me was a lie.
Так то, что ты рассказывал было правдой? Sn, what you told me was true?
Романист Андре Шварц-Барт рассказывал одну историю: The novelist André Schwarz-Bart used to tell this story:
Я ему тут рассказывал про Рыжего Пса. I've just been telling him about Red Dog.
Это книга, о которой я тебе рассказывал. This is the book that I told you about.
Я уже рассказывал, что мать Тео погибла. I told you before that Teo's mom died.
А мне муж рассказывал про древнюю горскую медицину. Husband told me about ancient highlanders medicine.
А еще он рассказывал мне о великих исследователях. He also told me about the great explorers.
А это Лия, медсестра о которой я рассказывал. Oh, this is Lia, the phlebotomist I told you about.
Он мне про все твои похождения рассказывал, Скиталец. He tells me about all of them, Maverick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.