Verwendungsbeispiele von "растяжения" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Суда должны прочно пришвартовываться, но таким образом, чтобы электрические кабели и гибкие трубопроводы не подвергались деформации растяжения и чтобы суда могли быстро отшвартоваться [в случае аварийной ситуации]. Vessels shall be moored securely, but in such as way that electrical power cables and flexible hoses are not subject to tensile strain and the vessels can be released quickly [in an emergency].
Масштаб текста изменяется путем его сжатия или растяжения. You can scale text by stretching it or by compressing it.
Сюжет Нолана строился на эффекте растяжения времени — время проходит с разной скоростью для разных героев фильма. Nolan's story relied on time dilation: time passing at different rates for different characters.
У этой женщины острый случай послеобеденного растяжения брюшной полости. This woman has immediate post-prandial upper abdominal distention.
В ходе испытания защелка и личинка, находясь в первоначальном положении сцепки, одновременно перемещаются таким образом, чтобы боковые силы растяжения (например, сила, применяющаяся перпендикулярно к сцепленным защелке и личинке) и продольные силы сжатия (например, сила, прилагаемая от защелки к личинке) воздействовали на зону их стыка. During the test, the latch and striker, while in their primary coupled position, are simultaneously moved such that lateral tension (i.e., force applied perpendicularly to the coupled latch and striker) and longitudinal compressive forces (i.e., force applied against the latch toward the striker) are applied at their interface.
Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства. If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space.
У вратаря паховое растяжение, матч отменили. Goalie got a groin strain, match was cancelled.
Ладно, теперь упражнения на растяжение. Okay, now some stretching exercises.
Согласно релятивистскому эффекту, известному как растяжение времени, наши часы как будто замедлили бы свой ход относительно общегалактического времени, но мы, напротив, увидели бы эволюцию галактики в ускоренном режиме за миг до гибели внутри черной дыры. And even though, due to a relativistic effect known as time dilation, our clocks would seem to slow down relative to galactic time, it would look as though the evolution of the galaxy had been sped up and shot at us, right before we were crushed to death by the black hole.
Ag = максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm, и Ag = the maximum uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm and
Посмотри на перфорацию, вертикальное растяжение вдоль подушечки. Look at the perforations, vertical stretching along the pad.
Ag- это максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm. Ag is the maximal uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm.
Здесь график давления и напряжения - результат испытания на растяжение пяти волокон, произведенных одним пауком. Here are stress-strain curves generated by tensile testing five fibers made by the same spider.
Образцы из различных металлов являются сопоставимыми, если в ходе испытания на растяжение должна быть произведена одинаковая работа деформации до их разрыва. The specimens of different metals are comparable if equal strain energies have to be applied up to fracture during the tensile test.
Поглощение энергии/кривые деформации (соответственно кривые зависимости деформации от напряжений), установленные в ходе испытания некоторых металлических материалов на растяжение вплоть до разрыва, позволяют определить допустимую работу деформации на соответствующих образцах путем определения площади под этими кривыми. The absorption of strain energy/curves (or stress/strain curves) up to fracture during the tensile test for certain metallic materials enables the sustainable strain energy of the corresponding specimens to be determined by the fact that the surface areas under the curves have been determined.
Келли, к сожалению, пострадала от растяжения связок запястья сегодня и она не поедет во Францию. Kelly unfortunately suffered a wrist sprain today and won't be going to France.
значительное снижение эластичности, если только оно не сопровождается по крайней мере пропорциональным ему увеличением растяжения под нагрузкой. a considerable decrease in elasticity, unless related to a not less than proportionate increase in the elongation under load.
Силы растяжения, используемые в ходе данного испытания, должны по меньшей мере в 30 раз превышать собственный вес испытываемого устройства. The tensile forces for the test shall be at least 30 times the dead weight of the test piece.
Вот то, как выглядела ее рука, когда она пришла ко мне в клинику около 3-х месяцев после растяжения. This is what her arm looked like when she came to my clinic about three months after her sprain.
Постоянная опасность чрезмерного растяжения внутренних политических структур страны вряд ли позволит ей играть какую-либо имперскую роль во внешней политике. The permanent danger of overstretching the country's internal political structures is unlikely to permit any imperial foreign-policy role.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!