Verwendungsbeispiele von "расширяла" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
AA получала прибыль в ?75 миллионов и расширяла свои услуги при штате в 10000 сотрудников. The AA had made a profit of £75 million and was expanding its services with 10,000 staff.
расширяла контакты с другими организациями и отдельными лицами, в частности с неправительственными организациями, действующими в странах с переходной экономикой; Extended its contacts with other organizations and individuals, particularly NGOs working in countries in transition;
Таким образом я увеличивала свой вклад и расширяла сферы своей общественной деятельнсти. And in this way, I've been strengthening my platform and broadening my outreach.
На протяжении многих лет она официально не пересматривала свою конституцию, а вместо этого расширяла ее понимание, по-новому интерпретируя наиболее важные статьи. Over the years it did not revise the Constitution in a formal way but, instead, expanded its meaning by re-interpreting critical clauses.
Группа тесно координировала свои действия с соответствующими органами в рамках Секретариата на основе совместных инициатив, таких, как профессиональная подготовка и создание электронной системы координации консультационных услуг в случае чрезвычайных ситуаций, и одновременно расширяла свое сотрудничество с существующими сетевыми структурами известных профессиональных объединений психологов. The Unit has maintained close coordination with relevant organs within the Secretariat through joint initiatives such as training and building an electronic counselling coordination system in case of an emergency, while expanding its cooperation to external networks of recognized mental health professionals.
Его делегация с удовлетворением отмечает, что Генеральный секретарь выполнил просьбы, содержащиеся в резолюции 59/283 Генеральной Ассамблеи, в частности просьбу о том, чтобы Канцелярия Омбудсмена продолжала и расширяла свою информационно-просветительскую деятельность, а также просьбу о представлении Генеральным секретарем предложений по укреплению Канцелярии за счет расширения доступа к ней персонала, работающего в различных местах. His delegation was pleased that the Secretary-General had followed through on the requests contained in General Assembly resolution 59/283, particularly the request that the Office of the Ombudsman should continue and expand its outreach activities and that the Secretary-General should submit proposals for strengthening the Office through improved access for staff serving in different locations.
При необходимости расширяет списки рассылки. Expands distribution lists if that is required.
Расширенная защита от потери данных Extend DLP
Расширенная Европа может существовать и без него. The enlarged Europe can survive without it.
Никогда не расширяй свой кругозор. Never broaden your horizons.
Я помогаю Джин расширить ее подъезд. I'm helping Jean widen her access road.
И если выяснится, что изначально умеренная программа действительно работает, её можно будет расширить. If the initial modest program was shown to work, it could be scaled up.
В расширенные зрачки бил свет. The light hurt his dilated eyes.
Головная боль обусловлена мышечным напряжением или расширением сосудов. Headache is caused by muscle tension or vascular stretching.
Во-первых, они расширяют доступ. First, it expands access.
Он расширил познания в биохимии. He extended the knowledge of biochemistry.
Для расширения функциональности скрипты могут использовать DLL-библиотеки. To have their functionalities enlarged, scripts can use DLLs.
Хорошие фильмы расширяют нам горизонт. Good films broaden our horizons.
Cлyшaя истории, мы расширяем наше воображение; Listening to stories widens the imagination;
Такие программы, как ожидается, станут моделью, которую можно будет повсеместно копировать и расширять. Programs like this, it is hoped, will provide a model that can be replicated and scaled up elsewhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!