Beispiele für die Verwendung von "раунда" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1312 round1271 andere Übersetzungen41
Прошлой ночью, после первого раунда. Last night, after the first round.
Я дотянул до бонусного раунда. I made it to the bonus round.
Он заставляет Ласки отрабатывать минуты раунда. He's making Lasky work hard for every minute of every round.
Как насчет раунда вечером в суботу? What about Saturday night for a round?
Мужики и куколки, до следующего раунда. See you next round, guys and dolls.
Как на счёт ещё одного раунда? How about another round?
Вот и финальный вопрос этого раунда, джентльмены. All right, this is the final question of the round, gentlemen.
Давай убедимся, что второго раунда не будет. Let's make sure that's not set for round two.
И темой последнего раунда сегодня будет археология. And final round this evening is archaeology.
Что, если он не дотянет до четвертого раунда? What if he doesn't make it to the fourth round?
На поле приглашается команда Блицкриг для первого раунда. Team Blitzkrieg to the tournament floor for a first-round match.
Война фактически находится под угрозой нового раунда эскалации. The war is in fact at risk of a new round of escalation.
Меня беспокоит, дотянет ли он до четвертого раунда. I'm worried about whether he makes it to the fourth round.
Будешь хрипеть на коленях после первого же раунда. You'll be wheezing on your knees at the first round bell.
Да, жду не дождусь второго раунда с Ледовым Человеком. Yeah, I'm looking forward to round two with the Ice Man.
Он собирался выстоять три раунда против Камерон за нее. He was ready to go three rounds with Cameron for it.
Мы стали свидетелями начала третьего раунда протестов против глобализации. We are entering the third round of street protests against globalization.
Результаты последнего раунда международных санкций против Ирана несколько двусмысленные: The effects of the latest round of international sanctions on Iran are somewhat ambiguous:
Неудача в Канкуне подтвердит опасения противников нового раунда торговых переговоров. Failure at Cancun would confirm the fears of those who resisted a new round of trade negotiations.
Сто тысяч на то, что Атом не увидит второго раунда. Hundred K says Atom doesn't see round two.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.