Exemplos de uso de "ребенке" em russo com tradução para o inglês

<>
Родителям предоставляется информация о ребенке в случае его задержания органами охраны правопорядка. Parents are given information about a child if he is detained by law-enforcement bodies.
Ничегошеньки не знаю об этом ребенке. I don't know anything about that kid.
О вас, Синьорина, и о ребенке. You, Signorina, and the baby.
Я бы хотела рассказать вам о таком ребенке, чья история была описана в новостях ABC. I'd like to tell you about one such child, whose story was also covered by ABC News.
Это возникновение понимания, что наиболее важное, что в ребенке нужно воспитать, это характер. That is that they have come to the realization that the single most important thing kids need to learn is character.
Похоже, что авария никак не отразилась на ребенке. The car accident seems to have caused no damage at all to the baby.
Дело не в числах, а в том самом ребенке — чьем-то сыне, чьем-то брате. It’s not about numbers; it’s about that child – somebody’s son, somebody’s brother.
Знаешь, я тут обсуждал твою растущую спортивную карьеру с одним своим пациентом, и мы заговорили о его ребенке. You know, I was discussing your burgeoning sports career with a patient of mine, and we got to talking about his kid.
Я был счастлив слышать про разговоры о ребенке. I got kinda stoked about all the baby talk.
Как ты можешь быть уверена в чужом ребенке, когда ты, это очевидно, не можешь контролировать собственного? How can you be sure about somebody else's child when you obviously have no control over your own?
- К.О. Так вот вы находитесь в начальной школе, и вы точно знаете, что думать о ребенке, который получит эту бумажку. So there you are in grade school, and you know exactly what to think about the kid who got this paper.
Я должен думать о ребенке, о машине, о безопасности. I care about the baby and about the car.
Как могла я представить год назад, что буду здесь сейчас, заботиться о десятилетнем ребенке, любить его. How could I imagine a year ago I would be here now, like this, a ten-year-old child under my care, to love.
Я работаю десять часов в день, иду домой, готовлю, прибираюсь, забочусь о сумасшедшем и истощенном ребенке, и очевидно, это то, что делают 33.7 миллиона одиноких работающих мам в этой стране каждый день. I work ten hours a day, then go home, cook, clean, take care of my kid, which is crazy and exhausting, and apparently, is something that 33.7 million single working mothers do in this country every day.
Она думает, что о ребенке лучше поговорить с ними лично. She thought the subject of the baby would come better face to face.
Я тоже владею половиной этой компании, так что пришло время нам поговорить о незаконнорожденном ребенке Клер. I do own half this company, too, so it's time we talk about Claire's bastard child.
Нет, когда я узнал о ребенке, я тут же бросил. No, when I heard about the baby, I quit smoking cold turkey.
предоставления, там где это возможно, бесплатной помощи с учетом финансовых ресурсов родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке; That, whenever possible, assistance is provided free of charge, taking into account the financial resources of the parents or others caring for the child;
У тебя получилось разобраться в своей жизни и заботиться о своей ребенке. You took very good care of yourself and very good care of the baby.
Каждый, кто знает о ребенке, вовлеченном в проституцию или порнографию, обязан сообщить об этом в регистратуру по делам детей. Anyone who had knowledge of a child involved in prostitution or pornography was required to report it to the children's registry.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!