Beispiele für die Verwendung von "ребенку" im Russischen

<>
индивидуальный подход к каждому ребенку Teaching one child at a time
"О, надо купить ребенку Лего. "Oh, should buy the kid some Lego.
Кейти, а как сменить ребенку подгузник? Katie, how do you change a baby's diaper?
А я нанесу визит капризному ребенку. I'm gonna pay a visit to our infant terrible.
Первая - предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку. The first, to prevent mother-to-child transmission.
Помнишь, когда ты попала тому ребенку в голову? Remember when you hit that kid in the side of the head?
Нет, я должна твоему ребенку подарок. No, I owe your baby a gift.
Что касается предотвращения передачи ВИЧ от матери ребенку и лечения ВИЧ у детей, то особый упор будет делаться на поддержку укрепления лабораторного потенциала, своевременное диагностирование инфекции ВИЧ у новорожденных и профилактическое лечение ко-тримоксазолом в контексте усовершенствованных систем оказания медицинских услуг, а также на содействие расширению доступа к антиретровирусным препаратам для нуждающихся ВИЧ-инфицированных беременных женщин. For PMTCT and paediatric HIV treatment, specific focus will be placed on supporting the strengthening of laboratory capacity, roll-out of early infant diagnosis of HIV infection and cotrimoxazole prophylaxis within the context of improved health service delivery systems, as well as promoting greater access to antiretroviral drugs for HIV-positive pregnant women in need.
Найдите контент, использование которого необходимо разрешить ребенку. Locate the content you want to allow your child to use.
Должны ли вы разрешить вашему ребенку играть в футбол? Should your kid play football?
Ребенку нужны четыре стены и запирающаяся дверь. This baby needs four walls and a door that locks.
Можно ли запретить моему ребенку загружать Instagram? Can I prevent my child from downloading Instagram?
Воткнуть заточку в живот ребенку - это тебя совсем не беспокоит? Putting a shiv in this little kid's belly wouldn't bother you at all, would it?
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация. On the other hand, a baby also needs artificial gravity.
С какого возраста моему ребенку можно использовать YouTube? What age does my child need to be to use YouTube?
Показывает ребенку, как правильно бросать мячик или ездить на велосипеде? Showing your kid how to throw a ball or ride a bike?
Я отдал свое сердце Эми и нашему ребенку. I had my heart set on Amy and our baby.
Это ноутбук каждому ребенку, ноутбук за 100 долларов. This is the One Laptop per Child, the $100 laptop.
«Синий экран смерти» в интернет-кафе стоит ребенку нескольких минут времени. The “blue screen of death“, though, costs the kid in the coffeeshop a few minutes of time.
Я должна заправить постель, погладить белье, дать бутылочку ребенку. I've to make two beds, hang out the washing, and feed the baby.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.