Ejemplos de uso de "революцией" en ruso con traducción al inglés

<>
Это стало подлинной парламентской революцией. This was a true parliamentary revolution.
Это случилось с индустриальной революцией. It has happened with Industrial Revolution.
Выбор стоит между эволюцией и революцией. The choice is between evolution and revolution.
Как справиться с Четвертой Промышленной Революцией Mastering the Fourth Industrial Revolution
Такой шаг стал бы настоящей культурной революцией. That really would be a cultural revolution.
Сторонники старого режима называют ее "популистской" революцией. The ancien regime’s supporters call it a “populist” revolution.
Мексиканское нововведение в действительности было двойной революцией. Mexico's innovation was really two revolutions in one.
Оказывается в действительности женщины управляют революцией социальных СМИ. It turns out that women are really driving the social media revolution.
Является ли это революцией, которой боится "Круглый стол бизнеса"? Is this the revolution that the Business Roundtable is afraid of?
На данный момент называть это "революцией" все же будет преувеличением. At this point, however, "revolution" might seem to be an exaggeration.
Величайшее отличие между 2009 и 1979 годами была создана самой революцией. The greatest difference between 2009 and 1979 was created by the revolution itself.
Впрочем, соцсети трудно назвать первой революцией в коммуникациях, бросившей вызов политическим системам. But social media are hardly the first communication revolution to challenge political systems.
Банковское дело во всем мире находится в процессе трансформации, вызванной финансовой революцией. Banking everywhere is being transformed by a financial revolution.
Перед египетской революцией сейчас стоит трудная задача, с которой сталкиваются все успешные революции: The Egyptian revolution now faces the exacting task that confronts all successful revolutions:
Во-вторых, молодёжь сталкивается сейчас с беспрецедентными экономическими трудностями, связанными с информационной революцией. Second, the young are facing the unprecedented economic challenges of the information revolution.
В январе 2002 года американские правые были напуганы революцией в Бразилии, совершенной левыми. In January 2002, American right-wingers were terrified of a leftist revolution in Brazil.
Это делает объединение последним связующим звеном с революцией Мао и оправданием однопартийной системы. This leaves unification as the last tie to Mao's revolution and justification for one-party rule.
Макрон и не скрывает, на что он покушается: он назвал эту реформу «коперниковской революцией». Macron makes no bones about what he is up against: he has described it as a Copernican revolution.
Она оказалась революцией только по названию и не привела к серьезным и прочным переменам. It ended up being a revolution in name only, and achieved almost nothing of lasting significance.
Другие, как Иран с его затихающей революцией, так и не перестают ввязываться в войны. Others, such as Iran, with its moribund revolution, have never ceased rumbling.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.