Ejemplos de uso de "региону" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos11800 region11749 otras traducciones51
Данному региону также угрожает наркотрафик. The region is also at risk from the effects of drug trafficking.
Из-за его отсутствия станет хуже всему региону. The region as a whole will be worse off as a result of their absence.
Эта честь принадлежит другой истории и другому региону. That honor belongs to a different history and region.
чтобы продемонстрировать технологическое превосходство региону и всему миру; to demonstrate superior technological prowess to the region and the wider world;
Борьба с Климатическими Изменениями от Региона к Региону Fighting Climate Change Region by Region
Таким образом, возрождается гордость китайцев по всему региону. Chinese pride is resurgent in the region as a result.
Он состоит из цифр, соответствующих конкретной стране или региону. The country/region access code consists of the digits associated with a specific country or region.
Например, с его помощью можно отсортировать продажи по региону. For example, if you need sales by region, use a Crosstab query.
Это настроение отражено в лозунге, распространившемся по всему региону: We see this sentiment reflected in the slogan that has become ubiquitous in the region:
Действительно, крупнейшая попытка помощи на самом деле принесла региону вред. Indeed, the major attempt to help actually hurt the region.
После распада СССР по всему региону достигло совершеннолетия новое поколение. Since the USSR's collapse, a new generation has come of age throughout the region.
Страна (регион) учетной записи Microsoft не соответствует стране (региону) PayPal. Your Microsoft account country/region doesn’t match your PayPal country/region.
И неважно, что уровень материнской смертности по всему региону чрезвычайно высок. Never mind that rates of maternal mortality throughout the region are extremely high.
Поскольку ядерный Иран откроет ворота для неконтролируемого марша атомной бомбы по региону. For a nuclear Iran would open the gates to an uncontrolled rush for the bomb across the region.
А сегодня народные восстания и политические перемены распространяются по всему этому региону. Today, popular rebellion and political change have spread throughout the region.
Вы можете вернуться к вашему первоначальному языку или региону в любое время. You can switch back to your original language and region at any time.
Многие считают, что на самом деле региону нужен эксперимент с демократическим федерализмом. Many believe an experiment in democratic confederalism is what the region really needs.
Наши инвестиции направлены на развитие и поддержку рыночной экономики по всему региону. Our investments are aimed at the development and support of market economies across the region.
Давление на соседей Сирии огромно, и конфликт неумолимо распространяется по всему региону. The strain on Syria’s neighbors is immense, and the conflict is inexorably seeping into the wider region.
Так что когда арабский социализм начался в Египте, он распространился по региону. So when Arab socialism started in Egypt, it spread across the region.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.