Beispiele für die Verwendung von "регистру" im Russischen mit Übersetzung "case"

<>
Пароль чувствителен к регистру букв The password is case-sensitive
Имена субдоменов чувствительны к регистру. Subdomain names are case sensitive.
Критерий не чувствителен к регистру. Criteria aren't case sensitive.
Некоторые из этих слов чувствительны к регистру. Some of these words are case sensitive.
Персонализированная часть URL-адреса нечувствительна к регистру. The customizable part of the URL is case insensitive.
Помните, что коды стандартных событий чувствительны к регистру. Keep in mind standard event codes are case sensitive.
В отличие от путей имена доменов НЕ чувствительны к регистру. Domain names are NOT case sensitive but paths are.
Значения не чувствительны к регистру, а после оператора нельзя ставить пробел. Values are not case-sensitive, and they can’t have a space after the operator.
FBSDKMessengerUrlHandler.h переименован в FBSDKMessengerURLHandler.h для файловых систем, чувствительных к регистру. Renamed FBSDKMessengerUrlHandler.h to FBSDKMessengerURLHandler.h for case-sensitive file systems
Сначала убедитесь, что клавиша Caps Lock не нажата, поскольку пароли чувствительны к регистру. First, check to make sure that Caps Lock isn't on, because passwords are case-sensitive.
Кроме того, может оказаться оправданным придание более официального статуса участию ЕЦБ и ЕСЦБ в создании Регистра еврогрупп не только в силу их принципиальной заинтересованности в предоставлении данных будущему регистру, но и с учетом наличия у них высококвалифицированных кадров, занимающихся вопросами финансовых секторов. Moreover, there may be a case for a more formal involvement of the ECB and the ESCB in the development of the EuroGroups Register, not only because of their vested interest in sharing the data set in the future Register, but also because of their expertise related to the financial sectors.
Вместе с тем Группа отметила значительные различия в плане участия между регионами, а также, в ряде случаев, в рамках регионов, что требует приложения на региональном и субрегиональном уровнях целенаправленных усилий по поощрению более широкого участия, включая проведение региональных и субрегиональных семинаров по Регистру и оказание неослабной поддержки Департаменту по вопросам разоружения в его усилиях по распространению информации о Регистре. Nevertheless the Group observed wide variations in the level of participation among the regions, as well as within regions in some cases, which called for targeted efforts at the regional and subregional levels to encourage wider participation, including the holding of regional and subregional workshops on the Register and sustained support for outreach efforts by the Department for Disarmament Affairs.
Можно ли изменить регистр текста? Can I change the case of text?
eq (равно, без учета регистра) eq (equals; not case-sensitive)
Мгновенный поиск работает без учета регистра. Instant Search is not case sensitive.
ne (не равно, без учета регистра) ne (does not equal; not case-sensitive)
требуются цифры и буквы нижнего регистра; Digits and lower case letters.
Правильный регистр текста в новом столбце (B) Proper case text in new column (B)
Однако агент фильтрации содержимого не учитывает регистр. However, the case is ignored by the Content Filter agent.
Функции ПОИСК и ПОИСКБ не учитывают регистр. The SEARCH and SEARCHB functions are not case sensitive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!