Ejemplos del uso de "резка кислородным копьем" en ruso
Нет, речь не идет о замораживании до смерти в криогенной установке с последующим оживлением, говорит акушер-гинеколог и консультант SpaceWorks Даг Ток (Doug Talk), который при помощи терапевтической гипотермии лечит детей с кислородным голоданием.
Not like being frozen dead in cryogenics, then being revived, according to Doug Talk, an obstetrician and SpaceWorks consultant who has used therapeutic hypothermia to treat oxygen-deprived babies.
Но смех этот так и не раздался, по той причине, что его нутро пронзили копьем в день их высадки.
But they never had that laugh 'cause he was cut in half with a assegai the day he landed.
Сторона кредитор была более резка: вчерашний заголовок в FT был "Никто не ожидает решения, говорит Шойбле".
The creditor side was more blunt: the headline in yesterday’s FT was “Nobody expects a solution, says Schauble”.
Проблема с кислородным шлангом была решена, и он считал, что третья попытка будет плевым делом.
The oxygen hose disconnection problem had been resolved, and he considered the third attempt to be a shoe-in.
"В котором выбор оружия происходит между железной булавой и копьем".
In which weapons are chosen between iron club or a pointed stick.
Пока у нас есть наркотики, которые нейтрализуют аркан это просто резка стали.
As long as we have enough drugs to counteract the harness, it's basically cutting steel.
На международной арене перо Эбена было его мечом, а слово - его копьем.
In the international arena, Eban's pen was his sword, and the spoken word his lance.
Отсюда, они двинулись к автоматизации других машин, поскольку жизнь ? это не только резка, в конце концов.
From here, they went into other automated machines, because there is more to life than cutting, after all.
ацетилено-кислородная резка представляет собой опробованный метод уничтожения всех типов оружия.
Oxyacetylene cutting is a proven method of destroying all types of weapons.
В целом, когда осуществляется резка стрелкового оружия — от пистолетов до штурмовых винтовок, — то оружие разрезается полностью через ствол, ствольную коробку, затвор и ударно-спусковой механизм.
In general, when cutting small arms from handguns to assault rifles, the weapons are cut completely through the barrel, receiver, bolt and trigger mechanism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad