Beispiele für die Verwendung von "рекламами" im Russischen mit Übersetzung "advertisement"

<>
Реклама побуждает нас покупать излишества. Advertisements urge us to buy luxuries.
Реклама побуждает нас покупать роскошь. Advertisements urge us to buy luxuries.
В сервисе ограниченное количество рекламы. The service includes few advertisements, making the site easy to navigate.
Тысячи людей были обмануты этой рекламой. Thousands of people were deceived by the advertisement.
Я прочел вашу рекламу корректора хромоты. I saw this advertisement for a limp corrector.
Взгляните на возраст людей, снимаемых для реклам. Just look at the advertisements.
Мы продаем нашу рекламу по всему миру we are selling our advertisements all over the world
Чистый интерфейс: ограниченное количество рекламы и изображений. Reduced advertisements and images allows for a clean interface that is easy to navigate.
Добавление рекламы в исходящие сообщения на один месяц Prepend an advertisement to outgoing messages for one month
Программа шла на английском языке, но реклама на испанском. The program was in English, but the advertisements were in Spanish.
Произведения изобразительного искусства: картины, плакаты, реклама и т. д. Visual works, such as paintings, posters, and advertisements
Кроме того, ее уже использовали в рекламе смартфонов RugGear. In addition, it was already used in an advertisement for RugGear smartphones.
Этот ролик предполагалось показывать вместе с рекламой в кинотеатрах. The film was to be shown among the advertisements in cinemas.
Свобода исповедовать какую-либо религию была рекламой для Америки. Freedom to practice one's religion was an advertisement for America.
Serve advertisements within the app (Показывать рекламу в приложении) Serve advertisements within the app
Ваша Страница Facebook будет средством показа рекламы в Instagram. Your Facebook Page will serve as the voice of your advertisement on Instagram.
PostSecret.com- самый посещаемый в мире блог без рекламы. PostSecret.com is the most visited advertisement-free blog in the world.
Реклама сторонних организаций в прямой трансляции является нарушением условий использования. It is against Terms of Use to include third-party advertisements in live streams.
Качество продукта может соответствовать рекламе, а может и не соответствовать. The product may be just as attractive as the advertisement. It also may not be.
Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале. I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.