Beispiele für die Verwendung von "репетиторов" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle16 tutor11 andere Übersetzungen5
Итак, у нас оставалось еще много незадействованных репетиторов. So then we still had more tutors to use.
Думаю, что с ними работало около 170 репетиторов, поэтому результат был великолепен. I think we had about 170 tutors that worked on this book with them and so this worked out incredibly well.
Давайте просто распространим информацию об этом. А учитель в ответ: Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений. Let's just put out the word." A teacher will say, "I need 12 tutors for the next five Sundays.
мы учим детей искать репетитора. we teach kids to go get a tutor.
Ну мы и послали сообщение 1400 репетиторам из списка. So we put that out on the wire: 1,400 tutors.
На этом фото - некоторые репетиторы на одном из мероприятий. This is a shot of just some of the tutors during one of the events.
Халил пытается заработать деньги на частного репетитора, чтобы подготовиться к экзаменам. He’s trying to make enough money to hire a private tutor for the exam.
И нам говорят, что нам нужно учиться усердней или сильнее концентрироваться или находить репетитора. We get told that we need to study harder or be more focused or get a tutor.
Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски. My parents got me a tutor in French, and I still suck in French.
В Сальвадоре дети из семей получателей имеют более низкий уровень отсева из школ; в Шри-Ланке они имеют более обширный доступ к репетиторам. Children from recipient households in El Salvador have a lower school-dropout rate; in Sri Lanka, they have more access to private tutors.
Хорошая новость в том, что небо подарило тебе не только потрясающего тренера по хоккею на траве, но он еще и подрабатывает репетитором по физике. Good news is not only are you blessed with an awesome field hockey coach, but he also happens to moonlight as a physics tutor.
Пытаясь сократить зависимость страны от частных репетиторов, этот интернет-стартап собирает учебные видео по принципу краудсорсинга. In an effort to reduce the country’s dependence on private tutoring, the web-based startup provides crowd-sourced educational videos.
В 2015 году они тратили почти 7% располагаемого дохода на частных репетиторов для детей, учившихся в начальной и средней школе. In 2015, they spent almost 7% of their disposable income on private tutoring for their children in primary and secondary education.
А потом в одной из школ нам предложили : "А что, если мы выделим вам кабинет, а вы найдете репетиторов на весь день?" Then another school said, "Well, what if we just give you a classroom and you can staff it all day?"
Есть и другие меры (например, снижение затрат на частных репетиторов и вообще необходимости в их услугах), которые могли бы ощутимо изменить жизнь простых египтян. Other changes, such as reducing the need for and the cost of private tutoring, would make a material difference in the lives of ordinary Egyptians.
По некоторым оценкам, египетские семьи тратят более $1 млрд ежегодно на частных репетиторов, чтобы компенсировать низкое качество образования. Данные расходы зачастую достигают четверти доходов домохозяйств. According to some estimates, Egyptian families spend more than $1 billion on private tutoring to compensate for poor education – a cost that often amounts to almost a quarter of household income.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.