Ejemplos de uso de "репортерами" en ruso con traducción al inglés

<>
Но ты должен знать, что нет такой вещи, как "не для печати" с репортерами. But you should know there's no such thing as "off the record" with reporters.
Стюарт довел свою потрепанную машину до гаража и затем вышел, не разговаривая с репортерами. Stewart drove his battered car to the garage and then exited without speaking to reporters.
Например, Турция скатилась в Мировом индексе свободы прессы, составляемом «Репортерами без границ», на 154 место (среди 180 стран). For example, Turkey slid in Reporters Without Borders' World Press Freedom Index to 154th place (out of 180 countries).
У Намибии лучший среди стран Африки показатель в рейтинге свободы прессы, составляемом «Репортёрами без границ», и здесь она сильно опережает США и другие богатые страны. Namibia also has Africa’s highest ranking for press freedom from Reporters Without Borders – well ahead of the United States and other wealthy economies.
А затем в субботу Набиуллина в беседе с репортерами во время своего визита в Лиму заявила о том, что инфляция в 2017 году сократится еще на 50%. Then on Saturday, Nabiullina told reporters during a trip to Lima that inflation will fall another 50% by 2017.
Среди проектов, которым было уделено особое внимание, — проекты в Бенине (Мультимедийный центр в Котону, где молодые люди могут учиться быть репортерами, писателями, видеооператорами или радио- и телевизионными техниками) и в Иордании. Among the projects highlighted are those in Benin (the Multi-Media Centre in Cotonou, where young adults can learn to be reporters, writers, videographers or radio and TV technicians) and Jordan.
В обязанности Секции отправления правосудия входит обеспечение Суда устными переводчиками и судебными репортерами для подготовки стенографических отчетов о пленарных заседаниях, проводимых в настоящее время с участием судей, а также о досудебных слушаниях. It is the responsibility of the Judicial Administration Section to provide court interpreters and court reporters for the provision of transcripts for the plenaries currently being held with the judges and also for pre-trial hearings.
Словения также отметила, что по определенному " Репортерами без границ " международному показателю свободы печати за 2007 год Польша заняла 56-е место, главным образом вследствие ее отказа изменить законы о правонарушениях в сфере печати. Slovenia also noted that Poland came 56th in the 2007 Reporters Without Borders worldwide press freedom index, mainly due to its refusal to amend laws about press offences.
Среди руководителей органов печати значительно меньше женщин, чем мужчин; несмотря на то, что образовательный уровень занятых в прессе женщин выше, чем у мужчин (согласно статистическим данным), они работают дикторами, репортерами, фотографами или операторами. There are still significantly fewer women than men occupying managerial posts in news organizations, with women serving as announcers, reporters, photographers and videographers, even though statistical data indicate that women working in news organizations have a higher level of education.
Репортер попал в пьяную драку? A reporter gets into a barroom brawl?
Я уже поболтал с репортером. I only saved your bacon with that reporter chick.
Держаться подальше от одноногих репортёров. Stay away from one-legged reporters.
Который репортёры окрестили бурей века. As cleanup continues on what reporters are calling the storm of the century.
Репортёр ACN, Эллиот Хирш, из Watertown. ACN reporter Elliot Hirsch is in Watertown.
Репортер сказал: «Ваши черви пережили катастрофу». The reporter said, “Your worms survived the crash.”
почти каждый сегодня может работать репортером. Almost anyone can now operate as a reporter.
В них участвовали репортеры и продюсеры. And they had the reporters and their producers participate.
Репортер оболгал меня в подтверждении этой истории. A reporter tricked me into confirming the story.
Он - хороший репортер, но чечетку отбивает ужасно. He is a good reporter, but a very terrible tap dancer.
Может ли судебный репортер прочитать последнюю запись? Could the court reporter read that back?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.