Usage examples of "репутацию" in Russian with translation to English

<>
Иностранные критики получали испорченную репутацию. Foreign critics had their reputations trashed.
Я не собираюсь пачкать его репутацию без. I won't smear his and Patchett's name without.
Она лишь оберегает мою репутацию. She's just protecting my public image.
Правительство Лаосской Народно-Демократической Республики в своей ноте от 12 октября 2000 года оспорило выводы, содержащиеся в мнении 26/2000, и отметило, что утверждения источника " были лишь одним из звеньев в цепи ложных утверждений, порочащих репутацию " страны. The Government of the Lao People's Republic, by note of 12 October 2000, challenged the conclusions of Opinion 26/2000 and contended that the allegations of the source “were only one of the series of fallacious allegations designed to discredit the image” of the country.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию. Auditors desire to maintain their reputation.
Ты оклеветал мое имя, но сделал репутацию себе. You smear my name and you make one for yourself.
Она просто защищает мою репутацию. She is just protecting my public image.
Браун решительно изменил эту репутацию. Brown decisively changed that reputation.
Такие вещи создают дурную репутацию и художнику, и пересадке волос. Okay, that's the kind of thing that gives both artists and hair transplants a bad name.
Г-н Осима (Япония) говорит, что в эру новых угроз и вызовов как никогда прежде важно защищать в глазах общественности репутацию новой, реформированной Организации Объединенных Наций. Mr. Oshima (Japan) said that, in an era of new threats and challenges, protecting the public image of the new, reformed United Nations was more crucial than ever.
Девка, ты уменьшила мою репутацию. Wench, you've diminished my reputation.
Но что интересно, пакистанец-мусульманин - он создает дурную репутацию мусульманам и ближневосточным людям и пакистанцам всего мира. But what was interesting was, the Pakistani Muslim guy - see he gives a bad name to Muslims and Middle Easterners and Pakistanis from all over the world.
Вы хотели испортить мою репутацию. You brought my reputation into disrepute.
Не тем ли и заслужили так называемые космополитические элиты свою плохую репутацию, что игнорировали интересы своих соотечественников в таких ситуациях? Isn’t disregard of their compatriots in such situations precisely what gives so-called cosmopolitan elites their bad name?
Тебе же надо поддерживать новенькую репутацию. You have a brand-new reputation to uphold.
Для большинства людей сельскохозяйственная наука, а среди вас не так много фермеров, имеет плохую репутацию, связанную с загрязнением, с промышленными масштабами, с разрушением окружающей среды. Agriculture science for most people - and there are not many farmers among you here - has this name of being bad, of being about pollution, about large-scale, about the destruction of the environment.
Многие ученые имеют репутацию людей эксцентричных. Many scientists have the reputation of being eccentric.
К рыночному капиталу принято относить: товарные знаки и знаки обслуживания; фирменные наименования; деловую репутацию; наличие своих людей (insiders) в организациях партнерах или клиентах; наличие постоянных покупателей; повторные контракты с клиентами и т.д. Market capital conventionally includes: trademarks and service marks; company names; business reputation; the presence of insiders in partner or client organizations; the existence of regular customers; repeat contracts with customers, etc.
Они зарабатывают состояние, пятная репутацию человека. They earn a fortune sullying a man's reputation.
В результате репортажей о кирпичных заводах, на которых используется рабский труд, а также сообщений о том, что восьмилетний ребенок, работавший на таком заводе, был похоронен заживо, и об убийствах рабочих-мигрантов, Хундун приобрел дурную репутацию. As a result of the slave-labor brick plants, as well as reports of an eight-year-old child worker being buried alive and migrant workers killed, Hongdong's name has become infamous.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!