Beispiele für die Verwendung von "рестораном" im Russischen

<>
Потом я управляла рестораном, и поскальзывалась на чем-то. And then I managed a restaurant, and then I slipped on things.
Я владею небольшой пекарней для гурманов, скоро она станет рестораном. I own a small gourmet-food store, soon to be a small gourmet restaurant.
Ты оставил мне сообщение, умоляя вернуться и помочь тебе управлять рестораном. You left me a message begging me to come back and help you run the restaurant.
В канале, который рядом с рестораном, находятся сотни метров катушек трубопровода. In the canal, which is just outside the restaurant, there is hundreds of meters of coil piping.
Кроме того, что произойдет с рестораном, если я пойду шляться по галактике? Besides, what would happen to the restaurant if I went gallivanting around the galaxy?
Если бы я сделал Вотехаус безуглеродным рестораном, который бы совсем не потреблял газ, это было бы здорово. If I could get Waterhouse to be a no-carbon restaurant that is consuming no gas to start with, that would be great.
Через три дня я получил чудесное, длинное, написанное от руки письмо от моего друга, партнера и коллеги Билла Клинтона, в котором говорилось "Поздравляю с новым рестораном, Эл!" Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!"
Я думал, что лучше держать всю эту идею с рестораном у себя в голове потому что, если я попытался и не смог, и у меня даже нет больше мечты. I thought it was better to keep this restaurant idea in my head because if I tried and failed, I wouldn't even have my dream anymore.
Он несется, приближаясь к ничего не подозревающему официанту, который пытается донести две тарелки лингвини под таким, знаете, нежным соусом из белого вина и моллюсков гостям, сидящим за столиком на улице перед рестораном. So, he keeps on moving, approaching an unsuspecting waiter who is trying to deliver two plates of linguine in a delicate white wine clam sauce to diners who are sitting at a table just outside of a restaurant in the street.
Вся почва, которую вы видите - это, по сути, моя еда, произведенная рестораном, она растет в этих баках, которые я сделал из поваленных штормом деревьев и винных бочок, и из всяких других вещей. All of the soil you can see there is basically my food, which is generated by the restaurant, and it's growing in these tubs, which I made out of storm-felled trees and wine casks and all kinds of things.
В отношении претензии, поданной компанией, действовавшей в Кувейте по условиям контракта на управление рестораном, и описанной в пункте 63 выше, Группа считает, что заявитель доказал, что он оказывал управленческие услуги кувейтской компании в период до августа 1990 года. With respect to the claim brought by the company operating in Kuwait under a restaurant management contract described at paragraph 63 above, the Panel finds that the claimant has shown that it provided management services to the Kuwaiti company up to August 1990.
Где ближайший ресторан с фастфудом? Where is the nearest fast food restaurant?
Я навещу тебя в ресторане. I'll come see you at the resturant.
Добро пожаловать в наш ресторан! Welcome to our restaurant!
Ты спишь прямо здесь, в ресторане? You sleep here in the resturant?
Я нашёл этот ресторан случайно. I found this restaurant by chance.
Я знаю хороший итальянский ресторан. I know a good Italian restaurant.
Ресторан, прокат машины, строительная компания. A restaurant, car rental, construction company.
Дедушка, недалеко отсюда есть ресторан. Grandpa, there is a restaurant near here.
Наш ресторан лучше, чем тот. Our restaurant is better than that restaurant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.