Ejemplos de uso de "рецепты" en ruso con traducción al inglés

<>
Мы заморочились, попробовали разные рецепты. We racked our brains and tried out various recipes.
А обезьяны не смогут выписать рецепты. And monkeys can't write out prescriptions.
Видите эти рецепты на полях? And you see these recipes on the side?
Очень редко выписывает рецепты на обезболивающие. Very rarely writes prescriptions for pain medication.
Вы отвечаете за рецепты, я за гриль. Your recipes, me behind the grill.
Я слышала, доктор Холанд выписывает рецепты на виски. I heard doc Holland is writing prescriptions for whiskey.
Они используют только рецепты или технологию этих организмов. They're really only using the blueprints or the recipes from the organisms.
Вы писали поддельные рецепты И продавали лекарства из-под полы за наличные. You were writing fake prescriptions and selling the drugs under the table for cash.
Это рецепты которые дети учат на поварских уроках. Those are the recipes that the kids learn in my cooking classes.
Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки. Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations.
Она заполучила его рецепты и хочет выгнать его из бизнеса. She got ahold of his recipes, and she's gonna drive him out of business.
Разумеется, каждая страна чем то отличается - и политические «рецепты» должны иметь этот факт в виду. Of course, every country is different – and the policy prescriptions for each need to recognize that.
Для семьи я ищу рецепты, в которых отражается мой жизненный опыт. For family, I'm looking for recipes that genuflect to my own personal histories.
И напоминала ему вчера, а ещё было два звонка из аптек, говорили, что он забыл подписать рецепты. I also reminded him last night, and I just got a call from two pharmacies saying he forgot to sign prescriptions.
Теперь, когда его рецепты разошлись, он больше не будет готовить суп! Now that his recipes are out he's not gonna make any more soup!
Наука о климате - это тонкая и чертовски сложная дисциплина, которая редко дает однозначные прогнозы или простые рецепты. Climate science is a subtle and fiendishly convoluted discipline that rarely yields unambiguous forecasts or straightforward prescriptions.
Например, создайте папку, в которую вы будете добавлять найденные в интернете рецепты. For example, you could make a folder for recipes. And, as you browse, add to it any recipes you might want to try later.
Проще говоря, если причины и эффекты отличаются в зависимости от страны, то соответствующими должны быть и рецепты политических мер. Simply put, if the causes and impacts of inequality differ across countries, so should the policy prescriptions.
Галкин объясняет это тем, что поварам лень придумывать новые рецепты с дальневосточной рыбой. Galkin chalks this up to chefs who are too lazy to come up with new recipes using fish from the Far East.
Все пациенты, имеющие медицинские рецепты, в том числе заключенные и наркоманы, использующие инъекции, имеют доступ к бесплатной антиретровирусной терапии. All patients with medical prescriptions, including incarcerated people and those using intravenous drugs, have access to antiretroviral therapy free of charge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.