Beispiele für die Verwendung von "решил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4684 decide2990 solve882 opt60 andere Übersetzungen752
Ты решил срезать путь, Томми? You're taking a shortcut, Tommy?
Сначала я решил усовершенствовать разум. So first I started with the mind.
Да, возможно он решил вздремнуть. Well, he's probably taking a nap.
Я решил пойти до конца. I might as well go the whole hog.
Ты что решил меня подставить? Are you snitching on me?
Ты решил, что я глуповата. You thought I was a little dorky.
Решил свалить от меня, Бугай? Walk away from me, Jumbo?
Просто решил побаловать старичка пивком. I just thought I'd bring my old man a bottle of suds.
Нет, он просто так решил. No, he just jumped to the conclusion.
Я решил, так будет правильнее. I made a judgment call.
Решил уйти в разгар веселья? Leaving the party so soon?
Я просто решил занести колыбельку. I was just delivering the crib.
Почему он решил это сделать? Why did he do it?
Я решил последовать своему совету. It occurred to me to follow my own advice.
Мой отец решил неожиданно приехать. My dad's paying a surprise visit.
Он решил пойти туда один. He made up his mind to go there alone.
И я решил сделать новую. The logic board was bad, so I had to build a new one.
Думаю, он решил слегка вздремнуть. I guess he wanted to take a nap.
Трус решил спасти свою шкуру. The coward chose to save himself.
Этот болтун Джуниор решил нажаловаться. That blabbermouth Junior filed a complaint.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.