Beispiele für die Verwendung von "риском" im Russischen mit Übersetzung "risk"

<>
Управление риском ради спасения бедных Managing Risk to Save the Poor
Греция остается основным риском для евро. Greece remains a major risk for the euro.
Выплаты высоких прибылей с ограниченным риском High profit payouts with limited risk
Эти преимущества сопряжены и с некоторым риском. These benefits do not come without risk.
Впрочем, Трамп является не единственным глобальным риском. But Trump is not the only global risk.
В результате, государственный риск теперь становится банковским риском. As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
Инвестиции с высокой доходностью и относительно низким риском; Investments with high yield and relatively low risk;
Скачивание файлов из Интернета всегда сопряжено с риском. There are always risks to downloading files from the web.
Как люди управляют риском портфеля, не изучая цены? How do people manage risk in a portfolio without studying prices?
Я думаю, что это базовые методы управления риском. I think these are pretty basic solutions to risk management.
В основе этой проблемы, видимо, лежит страх перед риском. At the heart of the issue appears to be the fear of risk.
Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность. To my mind, though, the greatest risk is geopolitical instability.
Где же находится грань между риском и творческим подходом? Where does the balance between risk and creativity lie?
Таким образом, необходимо создание новых институтов по управлению риском. So new risk management institutions need to be devised.
Основной принцип управления финансовым риском заключается в разделении рисков. The more broadly diversified our financial portfolios, the more people there are who share in the inevitable risks - and the less an individual is affected by any given risk.
Динамичная торговая платформа, предлагающая фиксированные прибыли с ограниченным риском An exciting fast-paced trading platform offering fixed returns with limited risk
В настоящее время с риском аналогичной последовательности событий сталкивается Китай. China now confronts the risk of the same sequence of events.
Как можно заметить, ключевые горизонтальные уровни учитывают идеальное управление риском. As can be seen, key horizontal levels allow for ideal risk management.
Как правило, инвесторы стремятся получить максимальную прибыль с минимальным риском. Usually, investors will aim to achieve a high return with a minimum amount of risk.
Так что, да, Запад действительно сталкивается с высоким риском перенапряжения. So, yes, the West does indeed face a high risk of becoming overstretched.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!