Exemples d’usage de "рисового" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous73 rice70 paddy3
Как корочку с рисового пудинга. Like you're taking the skin off a rice pudding.
Хотя два дня назад я купила немного рисового вина, чтобы сделать уксус. I did buy some raw rice wine to make vinegar two days ago.
Или прекрасная работа Такеши Ишигуро, создавшего красивые солонки и перечницы из рисового теста. And at the same time, the gorgeous work of Takeshi Ishiguro, who did these beautiful salt-and-pepper containers that are made of rice dough.
Пирог, приготовленный из рисового порошка, легко крошится, потому что в рисе нет клейковины. A cake made with rice flour collapses easily because there's no gluten in rice.
Мы выпили много рисового вина, мы оба были такие пьяные, мне аж не верилось. We drank a lot of rice wine. We were both so drunk, I couldn't believe it.
Они - часть всего рисового цикла, и эти навыки пригодятся им в их будущей жизни. They're part of the rice cycle and these skills will be valuable for them in their future.
Когда ферментация продвинется вперед, он медленно проявит уникальную сладость белого сахара, также как и кислоту, как у рисового вина. As the fermentation progresses, it will slowly develop the unique white sugar sweetness, as well as sourness like rice wine too.
Описание землетрясения Мэйдзи Санрику, унесшем в 1896 году 22 000 жизней в том же районе, что и недавнее землетрясение, позднее было включено в учебники для начальной школы под названием «Поджог рисового поля» (“The Burning of the Rice Field.”) Hearn’s depiction of the Meiji-Sanriku earthquake, which in 1896 took 22,000 lives in the same region as the recent quake, was later included in elementary school textbooks under the title of “The Burning of the Rice Field.”
Рисовые лавки, чайные, похоронные бюро. Rice shops, tea shops, coffin shops.
В 30-х, 50-х годах не было ничего, лишь рисовые поля, и когда мы пригласили его сюда, он почувствовал, что на него возложена ответственность. In 30, 50 years back, it was nothing, only paddy fields, and since we invited him here, he felt that he has got a responsibility.
Это ваш рисовый пудинг, сэр. Here's your rice pudding, sir.
Как и промышленные предприятия, рисовые поля и коровы были отнесены к категории источников выбросов, а тропические леса, монокультурные плантации деревьев и болота – к категории поглотителей выбросов. Just like industrial facilities, paddy fields and cows were treated as emissions sources, and tropical forests, monoculture tree plantations and bogs as emission sinks.
Рисовый пудинг с красной капустой. Rice pudding with red cabbage.
Доклад Комитета экспертов касается поступивших практически из каждой области и округа страны материалов по поводу нескольких сотен случаев принудительного труда, включая принудительное использование в качестве носильщиков, ремонтные работы и обслуживание армейских лагерей и деревень для перемещенных лиц, возделывание рисовых и других полей, строительство дорог, расчистку джунглей, " использование людей для разминирования ", патрулирование и несение караульной службы. The report of the Committee of Experts refers to material that purported to be from nearly every state and division of the country on several hundred cases of forced labour, including forced portering, repair and maintenance of army camps and villages for displaced people, cultivation of paddy and other fields, road construction, clearing of jungle areas, “human minesweeping”, patrolling and sentry duty.
Удалить рисовый пудинг и морковку. Delete rice pudding and carrot.
Овощи с карри, рисовый пудинг. Some curried vegetables, rice pudding.
Я приготовлю тебе рисовый суп. I'll make you some rice soup.
использование рисовой соломы в качестве топлива; Use of rice straw as fuel;
Сжимавших рисовые шарики, все, что осталось. Carrying a rice ball given by his parents.
Да, и рисовый пудинг с капустой. Yes, and rice pudding and cabbage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !