Verwendungsbeispiele von "рука об руку" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Мы пересечём финишную черту рука об руку. We shall cross the finish line hand in hand.
Теория и практика должны идти рука об руку. Theory and practice should go hand in hand.
Они могут и должны идти рука об руку: They can and should go hand in hand;
Потребление мяса и урбанизация идут рука об руку. So meat and urbanism are rising hand in hand.
Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку. For Ataturk, Westernization and modernization went hand in hand.
Национальные проблемы и личные трагедии идут рука об руку. Individual tragedy and national hardship go hand in hand.
Поэтому, безопасность и развитие должны идти рука об руку. Therefore, security and development must go hand in hand.
Недостаточная квалификация и недостаток возможностей идут рука об руку. The skills gap and the opportunity gap go hand in hand.
Развитие и улучшение управления, как правило, идут рука об руку. Development and improved governance have tended to go hand in hand.
Достижение мира и региональная денуклеаризация должны идти рука об руку. Peace and regional de-nuclearization must go hand in hand.
В современной Европе мягкая и твёрдая сила идут рука об руку. For today’s Europe, soft and hard power go hand in hand.
Эти два метода действий – мятеж и терроризм – идут рука об руку. These two modes of operation – insurgency and terrorism – go hand in hand.
Мы обязаны идти рука об руку и делать что-нибудь вместе. We must be hand-in-hand and do something together.
Низкое качество образования идёт рука об руку с кризисом занятости в регионе. Inadequate education goes hand in hand with the region’s unemployment crisis.
В случае Ирана, эти два императива давно уже идут рука об руку. In Iran’s case, these two imperatives have long gone hand in hand.
Вымышленный мир и игровая механика отлично работают рука об руку друг с другом. The fictional world and the game world mechanic those two work hand-in-hand very very well.
Таким образом, контроль над наркотиками и оказание помощи должны идти рука об руку. Drug control and development assistance must therefore go hand in hand.
Усугубляя эту тенденцию, неравенство доходов часто идет рука об руку с неравенством возможностей. Exacerbating this trend, income inequality often goes hand in hand with inequality of opportunity.
Демократия благосостояния идет рука об руку с плюрализмом, принципом господства права и укоренившейся цивилизацией. Welfare democracy goes hand in hand with pluralism, the rule of law, and a deep-rooted civilization.
Таким образом, серьезные реформы и облегчение глубокой долговой задолженности, должны идти рука об руку. Thus, serious reforms and deep debt relief need to go hand in hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!