Beispiele für die Verwendung von "садитесь" im Russischen mit Übersetzung "catch"

<>
Садится в автобус, чтобы ехать. About to catch a bus out of town.
Нет, я села на поезд. No, I caught the train.
Оттуда можем сесть на автобус. We can catch a bus from there.
Сядем на поезд в Париж. We'll catch the first train to Paris.
Я сяду на ранний поезд. I'll be catching the early train.
Он садится на тот же поезд. He's catching the same train.
Я там смогу сесть на автобус. I can catch a bus from there.
Он не может сесть на автобус? Um, can he catch a bus?
Ты хочешь чтобы она села в поезд? Would you like her to catch a train?
Он просто вышел, сел в автобус до Вашингтона. He walked out, caught a local bus to D C.
Он сел на автобус прямо перед твоим клубом. He caught a bus right outside your club.
И мы, мы хотели бы сесть на поезд. Um, and we - we'd like to catch a train.
Там можно сесть на поезд до любого места. You can catch a train there for any place.
Я должен сесть на поезд в 10:30. I have to catch a train at 10:30.
Мы поймаем этого парня и он сядет надолго. We catch this guy, he's gonna go away for a long time.
Эй, ты знаешь, где я могу сесть на автобус? Hey, do you know where I could catch the bus?
А завтра вечером после финала мы втроем сядем на автобус. Tomorrow, after the finals, we'll all catch the bus back.
Я сел на поезд в Лондон, в поисках будущего и девушки. I caught the train to London in search of a future and a girlfriend.
Мы, наверное, разминулись, поэтому я села на трамвай и приехала домой. We must've just missed each other, so I caught the tram back home.
Она оставила детей у соседей и села в автобус на Рай. She left the children with the neighbours, caught a bus to Rye.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!